이수라 1기 OP sajou no hana - 『 아수라장으로 』 / 가사 번역
·
가사 번역/그외
空っぽなんだ、僕を満たして텅 비워져있구나, 나를 채워달란 말이야​肌を刺すように纏わりつく気配で、피부를 찌르듯이 휘감기는 기척으로,​僕が僕だとわかるような気がした내가 나라는 걸 알게 된 것 같아​僕の内側で囁いた、誰かが歌うように내 내면에서 속삭였어, 누군가 노래하듯이​それは恐怖ではなく그것은 공포가 아니야​研ぎ澄ましたその蛮勇が僕を救う날카롭게 갈고닦은 그 만용이 나를 구원하네​柔らかな皮膚のような居場所はないの?부드러운 피부 같은 장소는 없어?​弾かれて流れ着いた似た者同士튕겨지고 흘러들어온 닮은 사람끼리​僕を僕たらしめている衝動で傷つけ合う나를 나로 괴롭히고 있는 충동으로 서로 상처를 줬어​僕はずっと空っぽだった난 계속 텅 비어있었어​痛みをもっと求めていた아픔을 좀 더 원했어​誰かがきっと満たしてくれますように누군가가 꼭 채워주기를..
내 마음의 위험한 녀석 2기 OP 아타라요 - 『 나는... 』 / 가사 번역
·
가사 번역/그외
君が僕に見せてくれた네가 나에게 보여줬던​世界はとても綺麗だったな세상은 무척이나 아름다웠어​書架の隙間に住まう책장 너머에 피어난​一輪の花は한 송이의 꽃은​僕には届かぬ存在で나에게는 닿을 수 없는 존재라​言葉の奥に住まう말 안쪽에서 살고 있는​本音の種はもう본심의 씨앗은 이미​日の目も浴びずに枯れていた햇빛도 받지 못하고 말라가고 있었어​周りと比べてはまた주위와 비교하고선 또다시​自己嫌悪落ちてく자기혐오에 빠져드네​怖くなるんだそれでも무서워진단 말야 그래도​君の全てに너의 모든 것에​救われて구원받아서​君が僕に見せてくれた네가 나에게 보여줬던​世界はとても綺麗だったな세상은 무척이나 아름다웠어​まるで僕が마치 내가​僕じゃなくなっていく내가 아니게 되어가는 것만 같은​そんな日々もどこか愛おしくて그런 나날도 어딘지 사랑스러워서​また君に恋を知る..
어서 오세요 실력지상주의 교실에 3기 OP ZAQ - 『 마이너 피스 』 / 가사 번역
·
가사 번역/어서오세요 실력지상주의 교실에
蝶は未だ鳥になれず나비는 아직 새가 되지 못한 채​千切れそうな翅を揺らす찢길듯한 날개를 흔들며​舌を出し時を待った혀를 꺼낸 채 기다리며​駆け引きの世界へ두뇌싸움의 세계에​ようこそ어서 오세요​雲が流れて戦意を纏った구름이 흘러 전의를 감쌌어​散りばめた記号はアナグラム수놓았던 기호는 애너그램 (Anagram)*철자 바꾸기 ​猜疑心と親愛のあいだ시의심과 친애의 사이​その支配者は誰?그 지배자는 누구?​宣戦布告 戦線動く선전 포고 전선 이동​神算鬼謀なストラテジィ산산 귀모한 계략* 神算 산산 : 매우 뛰어난 계략 / 鬼謀 귀모 : 범인(凡人)으로선 생각조차 할 수 없는 뛰어난 계략​泰然と怯懦のたわぶれ태연하게 겁에 질려서 흔들리는 모습​破綻への序曲(オーヴァーチュア)파탄의 서곡 ( 오버추어 )​白い人形劇하얀 인형극​虚無感のループ허무함..
어서 오세요 실력지상주의 교실에 2기 OP ZAQ - 『 Dance In The Game 』 / 가사 번역
·
가사 번역/어서오세요 실력지상주의 교실에
歪んだ憂いが飛び交う中で 뒤틀린 근심이 어지러이 휘날리는 가운데​失い 失い 膝をつく道化잃고 또 잃고선 무릎 꿇은 광대​あの蝶は自由になれたかな그 나비는 자유를 찾았던 걸까​情熱は孤独と燃える정열은 고독과 함께 불타오르네​昨日の自分に興味なんかない어제의 자신에게 흥미 따위 없어​白 黒 返す言葉 裏表흑 백 을 뒤집는 한마디 곁과 속내​常識とかいう偏見を編み込み상식이니 뭐니 하는 편견을 넣어선​明暗を分かつマジョリティ명암을 가르는 메저 리티 (다수)​天才を演じてる馬鹿はお前か천재를 연기하는 바보가 네 녀석이냐​ないし馬鹿をやりつづけてる天才かい?내지는 바보짓을 이어나가는 천재였나?​最後に笑うのはどちらの女神だろう최후에 웃는 녀석은 어느 쪽의 여신일까​曖昧な狂気が僕の喉を乾かす애매한 광기가 나의 목에 갈증을 일으키네​輪郭が定義され..