명탐정 코난 23기 극장판 감청의 권 OST 토사카 히로오미 - 『 BLUE SAPPHIRE 』 / 가사 번역
·
가사 번역/명탐정 코난
(So why)​解き明かしてみせる真実밝혀 주겠어 진실을​-Answer-​(So bright)​その拳に秘めた幻想그 주먹에 감춘 환상​-Mysterious-​闇夜に浮かぶ 어둠 속에 떠오르는​Blue Sapphire​(So why)​引き寄せられて 運命が끌어당기는 운명이​(So bright)​輝くたびに巡り合う빛날 때마다 만나는​闇夜に浮かぶ 어둠 속에 떠오르는​Blue Sapphire​Secret in the moonlight​蜃気楼が揺れる パノラマの신기루가 흔들리는 파노라마의​Sunset​眠らない夜へ誘う잠 못 이루는 밤에 이끌러​街風の Flavor とリズムに거리의 분위기와 리듬에​Heat up​熱い予感に高鳴る胸뜨거운 예감으로 설레는 가슴​月明かりが闇を照らすように달빛이 어둠을 밝히듯이​探り合う탐색해 보는​ Fli..
명탐정 코난 제로의 일상 ED Rainy 。 - 『 Find the truth 』 / 가사 번역
·
가사 번역/명탐정 코난
透明な僕をみていた투명하게 비친 나를 보고 있었어​空があかく染まって하늘이 붉게*아카이 물들곤​不条理を憎んでもここからは부조리함을 부정해도 여기선​逃げ出せないから도망칠 수 없으니까​ Decided​光(あした) へ手をのばして내일에 손을 뻗어​Find the truth, will arrive someday​追いかけても追いかけても 未(いま) だ쫓고 쫓아도 아직이야​守りたいものさえ消えていくけど지키고 싶은 것조차 * 경찰동기조 사라지지만​足掻き続けるしかないの발버둥 칠 수밖에 없잖아​ねぇ、聞いて있잖아, 들어봐​Find the truth, promise to yourself​いくつもの顔で塗り変えて行く未来여러 얼굴로 다시 칠해가는 미래​戻らない時間を胸にそっとしまって돌아오지 않는 시간을 가슴에 살며시 간직해​“嘘つき”と呟い..