데이트 어 라이브 5기 OP 토미타 미유 - 『 Paradoxes 』 / 가사 번역
·
가사 번역/데이트 어 라이브
見渡す限りに온 시야에 ​広がる色彩펼쳐지는 색채​懐かしい場面반가운 장면을​ほどいて零した풀어서 흘려버렸지​選んだ決意を선택한 결의를 ​締め付ける Paradox옥죄는 Paradox​届かない明日に닿지 않는 내일에​沈めた가라앉았지​握りしめる この手を開けば움켜쥐는 이손을 펼친다면​触れてしまう견 드려 버리고 말아​ とうに投げた希望진작 던져버린 희망을​涙を枯らし向かう눈물도 끝을 향하네​この闇を抜け이 어둠을 뚫고서​つつがない未来 여전한 미래를​あなたが見つめていても당신이 그걸 바라보고 있다 해도​やっと やっと간신히 간신히​掴みかけた光붙잡을 수 있었던 빛​誰も 何も아무도 어떤 말도​言わなくていい필요 없어​すべての答えは모든 답은​ここにちゃんとあるから여기에 제대로 있으니까​冴えない気分を예민해졌던 기분을 ​誤魔化す指スライド얼버무린..
데이트 어 라이브 마유리 저지먼트 OST 이자요이 미쿠 ( CV. 치하라 미노리) - 『 Go☆Summer Girl 』 / 가사 번역
·
가사 번역/데이트 어 라이브
Are you ready, Sweet Sweet Heart?​(Be ready, Be ready Sweet Sweet Heart!)​I'm ready, Sweet Sweet Heart!​(She is ready to fall in love)​(with you!)​裸足でかける砂浜 弾ける波が見つけた맨발로 달리는 모래사장 튀는 파도가 발견한​太陽よりも眩しい 不意打ちの笑顔태양보다도 눈부신 기습 미소​ドッキリ♡サマーガール철렁 ♡ 서머 걸​少し日に焼けた素肌약간 햇빛에 탄 살갗​触れてみたくなるの만져보고 싶어져 ​気持ち大胆にさせる 마음이 대담하게 만드는​夏のせいかしら?여름인 탓인 걸까?​逸らせない瞳 땔 수 없는 눈동자 ​背中 伝う汗등을 타고 흐르는 땀​ジリジリ接近中 もう喉はからから!한발 한발 접근 중 이미 목은 바짝바..
데이트 어 라이브 2기 6화 OST 이자요이 미쿠 ( CV. 치하라 미노리) - 『 Monochrome 』 / 가사 번역
·
가사 번역/데이트 어 라이브
モノクロの空が色付いたら흑백 같은 하늘의 색이 물들였다면​始まる世界시작되는 세계​君が一緒なら너와 같이라면​私, 今日も笑ってるよ나, 오늘도 웃을 수 있어​(I can't stop loving you every day wow)​(I can't stop loving you every day wow)​(I can't stop loving you every day wow)​(I can't stop loving you)​つないだ手を붙잡고 있던 손을​握り返す잡아준다면​ぎゅっと強く좀 더 강하게​届いてるの?닿고 있어?​この気持ちが이 기분이​うまく全部능숙하게 전부​いつも君が隣にいてくれたら언제나 네가 옆에 있어준다면​こんな不安이런 불안​消えちゃうから말해버릴 거니까​少しだけでもいいよ조금이라도 좋아​昨日よりも君に一歩어제보다 더 ..
데이트 어 라이브 4기 OP 토미타 미유 - 『 OveR 』 / 가사 번역
·
가사 번역/데이트 어 라이브
​目覚めても 目覚めても 届かない눈을 떠도 눈을 떠도 닿지 않는​結末に見慣れてしまいそうなほど결말에 익숙해질 정도로​また一つ また一つ 消えていく또 하나 또 하나 사라져가는 ​増えすぎた犠牲늘어나 버린 희생​無機質な影무기질적인 그림자​どこかに置き去りにし어딘가 두고 간 ​正しさも올바름과​躊躇いも망설임도​まるで何もなかったように마치 아무것도 없었던 것처럼​確実に仕留めるの확실하게 막는 거야​閉ざしかけた唇 触れて다물어버린 입술 닿아서​繋いで연결해서​唯一の望み以外유일한 소망 이외는 ​何も惜しくはないの아무것도 아쉽지 않아​優し過ぎる너무나 상냥한 ​あなたの為なら당신을 위해서라면​何度でも몇 번이고​捧げましょう바쳐주겠어​諦めてくれるなら포기해 준다면​倒れても 倒れても 終わらない쓰려져도 쓰려져도 끝나지 않는​既視感と共に霞んでく視界기..