어서 오세요 실력지상주의 교실에 3기 OP ZAQ - 『 마이너 피스 』 / 가사 번역
·
가사 번역/어서오세요 실력지상주의 교실에
蝶は未だ鳥になれず나비는 아직 새가 되지 못한 채​千切れそうな翅を揺らす찢길듯한 날개를 흔들며​舌を出し時を待った혀를 꺼낸 채 기다리며​駆け引きの世界へ두뇌싸움의 세계에​ようこそ어서 오세요​雲が流れて戦意を纏った구름이 흘러 전의를 감쌌어​散りばめた記号はアナグラム수놓았던 기호는 애너그램 (Anagram)*철자 바꾸기 ​猜疑心と親愛のあいだ시의심과 친애의 사이​その支配者は誰?그 지배자는 누구?​宣戦布告 戦線動く선전 포고 전선 이동​神算鬼謀なストラテジィ산산 귀모한 계략* 神算 산산 : 매우 뛰어난 계략 / 鬼謀 귀모 : 범인(凡人)으로선 생각조차 할 수 없는 뛰어난 계략​泰然と怯懦のたわぶれ태연하게 겁에 질려서 흔들리는 모습​破綻への序曲(オーヴァーチュア)파탄의 서곡 ( 오버추어 )​白い人形劇하얀 인형극​虚無感のループ허무함..
어서 오세요 실력지상주의 교실에 2기 OP ZAQ - 『 Dance In The Game 』 / 가사 번역
·
가사 번역/어서오세요 실력지상주의 교실에
歪んだ憂いが飛び交う中で 뒤틀린 근심이 어지러이 휘날리는 가운데​失い 失い 膝をつく道化잃고 또 잃고선 무릎 꿇은 광대​あの蝶は自由になれたかな그 나비는 자유를 찾았던 걸까​情熱は孤独と燃える정열은 고독과 함께 불타오르네​昨日の自分に興味なんかない어제의 자신에게 흥미 따위 없어​白 黒 返す言葉 裏表흑 백 을 뒤집는 한마디 곁과 속내​常識とかいう偏見を編み込み상식이니 뭐니 하는 편견을 넣어선​明暗を分かつマジョリティ명암을 가르는 메저 리티 (다수)​天才を演じてる馬鹿はお前か천재를 연기하는 바보가 네 녀석이냐​ないし馬鹿をやりつづけてる天才かい?내지는 바보짓을 이어나가는 천재였나?​最後に笑うのはどちらの女神だろう최후에 웃는 녀석은 어느 쪽의 여신일까​曖昧な狂気が僕の喉を乾かす애매한 광기가 나의 목에 갈증을 일으키네​輪郭が定義され..
어서 오세요 실력지상주의 교실에 1기 OP ZAQ - 『 카스트 룸 』 / 가사 번역
·
가사 번역/어서오세요 실력지상주의 교실에
キラリ蝶が飛んでった반짝이며 나비가 날아갔지​砂埃が大地に舞う모래 먼지가 대지에 흩날리네​遥か彼 아득히 먼 저편​それでも空に憧れた그럼에도 하늘에 동경했지​睨めど 星は落ちない노려본대도 별은 떨어지지 않아​どうやって捕まえよう?어떻게야 잡아야 할까?​この場所から이곳으로부터​遠ざかる群青の下で멀어져 가는 군청색의 아래서​ 平等が罠をはる평등이 함정을 깔아두네​部屋に針が落ちる방에 바늘이 떨어지네​日陰と日差し交わり음지와 양지가 뒤섞여​エントロピーが満ちてく엔트로피가 차올라​制限的自由の中で제한적인 자유 속에서​君はどう生きるのかって너는 어떻게 살아갈 것인가​問われたみたいだ질문받은 것 같아​Step by Step​少しずつ掴みとるんだ조금씩 붙잡아가는 거야​光を빛을​変化は怖くない변화는 두렵지 않아​進化を遂げよう진화를 이뤄내자​這い上..