歪んだ憂いが飛び交う中で
뒤틀린 근심이 어지러이 휘날리는 가운데
失い 失い 膝をつく道化
잃고 또 잃고선 무릎 꿇은 광대
あの蝶は自由になれたかな
그 나비는 자유를 찾았던 걸까
情熱は孤独と燃える
정열은 고독과 함께 불타오르네
昨日の自分に興味なんかない
어제의 자신에게 흥미 따위 없어
白 黒 返す言葉 裏表
흑 백 을 뒤집는 한마디 곁과 속내
常識とかいう偏見を編み込み
상식이니 뭐니 하는 편견을 넣어선
明暗を分かつマジョリティ
명암을 가르는 메저 리티 (다수)
天才を演じてる馬鹿はお前か
천재를 연기하는 바보가 네 녀석이냐
ないし馬鹿をやりつづけてる天才かい?
내지는 바보짓을 이어나가는 천재였나?
最後に笑うのはどちらの女神だろう
최후에 웃는 녀석은 어느 쪽의 여신일까
曖昧な狂気が僕の喉を乾かす
애매한 광기가 나의 목에 갈증을 일으키네
輪郭が定義される前に
윤곽이 정의되기 전에
ロジックを覆せ
로직을 뒤엎어버려!
ああ
아아
机上の空論を夢と呼ぶ
탁상공론을 꿈이라 부르지
無謀の中に
무모함 속에
光は宿った
빛이 깃들었다
鬱陶しい風 振り払って
성가신 바람을 뿌리쳐내고선
力を今示そう
힘을 지금 증명해 보이자
嘘も真実も明かせ
거짓말도 진실까지도 밝혀내
何度も傷ついて
몇 번이고 상처받고
研ぎ澄まされた
날카로워진
敏感な爪の先で
민감한 손톱 끝에서
揺らぐ桃源郷
흔들리는 도원향
選びとり紡ぐ言葉
골라잡아서 자아내는 말
ひとつひとつ
하나씩 하나씩
大胆と繊細で象った
대담하고 섬세하게 본떴지
シグナルを読みきれ
신호를 전부 읽어라
本音か? 建前か?
속마음인가? 곁 마음 인가?
生き残れと叫んでる
살아남으라고 외치고 있어
未来を凌駕する奇跡を待って
미래를 능가하는 기적을 기다려
勇敢で臆病な僕ら
용감하고 겁쟁이인 우리들
迷い込んだ世界で
방황한 세계에서
もうノルカソルカで踊れ
이젠 성공이냐 실패냐에서 춤춰라
ただの数字を華麗に乗りこなす
그저 숫자를 화려하게 잘 다뤄
手にするものは栄光か虚栄か
손에 쥐는 것은 영광인가 허영인가
ひとりでは戦えないと知る
혼자서는 싸울 수 없다는 것을 알아
このゲームでは
이 게임에선
ああ
아아
机上の空論を夢と呼ぶ
탁상공론을 꿈이라 부르지
無謀の中に
무모함 속에
光は宿った
빛이 깃들었다
鬱陶しい風 振り払って
성가신 바람을 뿌리쳐내고선
力を今示そう
힘을 지금 증명해 보이자
遊びは終わりだ
장난은 끝났어
何もかも捨て
모든것을 버리고
て光を掴め
빛을 잡는거야
'가사 번역 > 어서오세요 실력지상주의 교실에' 카테고리의 다른 글
어서 오세요 실력지상주의 교실에 3기 OP ZAQ - 『 마이너 피스 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.10 |
---|---|
어서 오세요 실력지상주의 교실에 1기 OP ZAQ - 『 카스트 룸 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.10 |