걸즈 밴드 크라이 5화 OST 신카와사키 (임시) - 『 시야의 구석, 쇠퇴하는 소리 』 / 가사 번역
·
가사 번역/걸즈 밴드 크라이
絶え間なく混ざる交差点で끊임없이 섞이는 교차로에서 僕らは何を手にしていた우리들은 무언가를 손에 들고 있었더라上辺だけの言葉達が곁으로만 번지르르한 말들이こだまして削り合った메아리치며 꺾여나갔지流れ星が落ちてきたら별똥별이 떨어진다면全部吹き飛ばしてしまう전부 차버리고 날려 버려戯言다 헛소리 지何も変われなかった아무것도 변하지 않았어そうやって 知らないフリで그렇게 모르는척하고는僕ら手が汚れないように우리들의 손이 더러워지지 않도록視界の隅 崩れてゆく夢のかけらも시야의 구석에서 무너져가는 꿈의 조각도気づかないフリして 눈치 못한척하며聞こえないフリして안 들은척하며ほら 過ぎてゆく이봐, 지나가네正しさの渦と 流れてく街を옮음의 소용돌이와 흘러가는 거리를プカプカ浮かんでどこにゆこう둥실둥실 떠다니며 어디로 가야 할까行き着..