토게나시 토게아리 - 『 이상적 패러독스란 』 / 가사 번역
·
가사 번역/걸즈 밴드 크라이
瞬間的な衝動をちゃんと癒してほしい순간적인 충동을 치료해 줬으면 해​否めない自分の卑しさを誰かに殺してほしい거절할 수 없는 자신의 비열함을 누군가가 없애주길 바라​僕はもう存在しなくていい난 더는 존재하지 않아도 돼​君はちゃんと生きればいい넌 제대로 살아가면 돼​嫌われ者ぐらいが本当はちょうどいいの미움받는 사람 정도가 사실은 딱 알맞지​全部砂みたいになって전부 모래처럼 되어서​無限の現実は무한의 사실은​そう理想のパラドクスに그래, 이상적 패러독스에​混沌は僕たちを偽り혼돈은 우리들을 속여​ねぇ全部僕の있지, 전부 나의​闇がいけないの?어둠은 안되는 거야?​葛藤は誰を傷つけた?갈등은 누구를 상처를 입힌 거지?​きっと死んでいく者たちの분명, 죽어가는 자들의​存在はすぐに消えてしまう존재는 근방 사라져 버려​僕は誰を信じて、何に悲観して、どこで息を..
토게나시 토게아리 - 『 우울, 흐려지다 』 / 가사 번역
·
가사 번역/걸즈 밴드 크라이
切り裂いた 空は綺麗で갈라진 하늘은 아름다워서​夜の中に 迷い込んで새벽에는 헤매었지​この胸を이 가슴을​突き刺す痛みを全て찌른듯한 통증은 전부​溶かして녹여서​揺らめいた風に일렁거리는 바람에​立ち向かうように맞서기 위해서​ただ真っ直ぐ前を그저 올곧게 앞을 ​見つめていた바라보고 있어​握りしめた手で잡은 손에서​守ってゆきたい지켜나가고 싶어​あの日々のような그날과 같은 ​淡い記憶も옅은 기억도​悲しみの雨が슬픔의 비가​降って 降って 降って내리고 내리고 내리고​僕は泣いて난 울며​生ぬるい涙を枯らした미지근한 눈물을 말렸지​切り裂いた 空は綺麗で갈라진 하늘은 아름다워서​夜の中に 迷い込んで새벽에는 헤매었지​この胸を이 가슴엔​ 突き刺す痛みを全て찌른듯한 통증은 전부​溶かして녹여서​夢の中 彷徨ってる꿈속에서 방황하고 있고​孤独の中 迷い込んで고독 속..
토게나시 토게아리 - 『 거짓된 법칙 』 / 가사 번역
·
가사 번역/걸즈 밴드 크라이
淀んでいる 歪んでいる정체되어 있고 일그러져있는​この世界に立って이 세상에서 서서​ただここで息をしていた그저 여기서 숨을 쉬고 있었지​私は何者でもない나는 누구도 아냐​誰が敵で誰が味方さえわからない누가 적이고 누가 아군인지조차 알 수 없어​他人行儀には飽き飽きしたの남인 듯 서먹거리는 대하는 관계는 넌덜머리나​Q. でもなんで?Q. 근데 어째서?​A. 他人はいつだって言うんだ「人に優しく」A. 타인은 언제나 말하지 「 남에겐 상냥하게 」​Q. でもなんで?Q. 근데 어째서?​A. 自分に自信がないからA. 나에게도 자신이 없으니까​Q. でもなんで?Q. 근데 어째서?​A. 強がってたA. 허세를 부렸어​立ち止まって頭空っぽにしてるくらいなら멈춰 서서 머릿속이 텅 비우고 있을 바에는​死にたい自分押し殺して죽고 싶은 자신을 눌러 죽이고​削..
걸즈 밴드 크라이 7화 OST 토게나시 토게아리 - 『 이름 없는 모든 것 』 / 가사 번역
·
가사 번역/걸즈 밴드 크라이
​いつだって傷ばっか언제든 상처투성이​カラダもココロも몸도 마음도​バラバラになっていっちゃって산산조각이 돼버려서​激情や薄情が격정이나 박정함이​頭ん中グルグルと回る머릿속을 빙글빙글 도네​吐きそうな嘘ばっか구역질이 나는 거짓말만​次から次へと飛び交う街へ飛び込んだ차례대로 끝도 없이 날아드는 거리로 뛰어들었어​悪臭に重なった雑音のなか孤独に叫ぶ악취에 겹친 잡음 속에서 고독을 외치네​何もないけど今日はどうだった?아무 일도 없지만 오늘은 어땠어?​くだらないことばっか言うなって 쓸데없는 소리만 하지 말라며​今も泣いてるボクの頭ん中を지금도 울고 있는 내 머릿속을​気味の悪い声がコダマする기분 나쁜 목소리로 메아리치네​“怖くないから隠れてないで" 무섭지 않으니까 숨지 말라고​一緒に僕と踊ろう”なんて같이 나랑 춤을 추자 " 라니​気色悪い世界から逃げ..