페이트/스트레인지 페이크 OST SawanoHiroyuki[nZk]:Laco - 『 FAKEit 』 / 가사 번역
·
가사 번역/페이트 시리즈
買い被った과대평가한​机上之論 倣う탁상공론을 모방해​You pretend to know the story​But you were wrong​疑心暗鬼の攻防戦의심암귀의 공방전​I don’t wanna be fooled again​偽善者風情は何奴だ?위선자를 행세를 하는 놈은 어느 놈이냐?​Got a killer in me​I got a skeleton​Get away​I don’t need a good Samaritan​弛む口元に見透かした누구러진 입가에서 엿보이는​漂う幻影が下す采配떠도는 환영이 내리는 지휘​The walls have ears​Don’t even breathe​黙る입을 다문다는​選択など取らない선택 따위 취하지 않아​So get the justice​Don’t you fake it now?​Don’..
블리치 3기 OP HIGH and MIGHTY COLOR - 『 한 송이의 꽃 』 / 가사 번역
·
가사 번역/블리치
君は君だけしか그대는 그대 하나 밖에​いないよ없는걸​代わりなんて他にいないんだ그대를 대신할 건 없어​枯れないで一輪の花시들지 말아 줘, 한 송이의 꽃이여​光がまともに差し込まない빛이 정면으로 들어오지 않은 ​君はまるで日陰に咲いた花の様그대는 마치 그늘에 핀 꽃같이​望んだはずじゃ 無かった場所に根を바라지 않았던 곳에서 뿌리를​はらされて놓지 말아 줘​動けずにいるんだね움직이지 못하고 있네​閉じかけた気持ち吐き出せばいい닫혀있던 감정을 쏟아부으면 돼​痛みも苦しみも全てを아픔도 고통도 모든 것을 ​受けとめるよ받아들일 게​だから泣かないで그러니 울지 말아 줘​笑っていて 一輪の花웃고 있어줘, 한 송이의 꽃이여​今にも枯れてしまいそうな지금 당장이라도 시들어 버린 듯한​君の無邪気な姿が그대의 천진난만한 모습을​もう一度見たくて 한 번 더 보고..
블리치 2기 OP UVERworld - 『 D-TecnoLife 』 / 가사 번역
·
가사 번역/블리치
癒えない痛み낫지 않는 아픔​悲しみでキズついた君よ슬픔으로 상처 입은 그대여​消せない過去も背負いあって지을 수 없는 과거도 서로 짊어지고​いこう가자​生きる事を投げ出さないで삶을 내던지지 말아 줘​Oh, oh​Oh, oh​つないだ君の手を붙잡고 있던 손을​いつか失ってしまうのかな언젠가는 잃어버리는 걸까​薄れていく笑顔と 君を守りたいから희미해지는 미소와 그대를 지키고 싶으니까​響く僕を呼ぶ나를 부르고 울려 퍼지는 ​声さえ枯れ목소리마저 약해져​時に沿う風にかき消されたって시간을 따르는 바람에 지워진다 해도​君を見つけ出す그대를 찾아낼 거야​癒えない痛み낫지 않는 아픔​悲しみでキズついた君슬픔으로 상처 입은 그대여​もう笑えないなんて 이젠 웃을 수 없다거나​人嫌いなんて사람을 싫어한다거나​言葉そう言わないで그런 식으로 말하지 말아 줘​見え..
비극의 원흉이 되는 최강 악역 최종 보스 여왕은 국민을 위해 헌신합니다 OP 츠쿠요미 - 『 구세주 』 / 가사 번역
·
가사 번역/그외
教えてくれ가르쳐 줘​世界の在り方を세상의 진리를​この人生の意味と使い方を이 인생의 의미와 쓰이는 방법을​斯様な生き方で이러한 삶의 방법을​この運命を、君を救えるのか이 운명을, 너를 구할 수 있는 걸까​どれもありがちなトラジディー어느 것이든 흔히 있는 비극​ばら撒いて咲いた痛みに흩뿌리고 핀 아픔에는​後悔して逝く人生か후회하고 있는 인생일까​問えど答えなど出ないが물어도 대답 같은 건 나오지 않지만 ​間違いがあるとすれば잘못이 있다고 한다면​それは僕の存在だ그것은 내 존재야​月よ満ちて 暗を穿て달이여 차올리라, 어둠을 뚫어버려라​罪には罰が要るだろう?죄에는 벌이 필요한 거잖아?​愛は爛れ 哀はやがて사랑은 져버리고 슬픔은 이윽고​明日を奪うだろう내일을 빼앗겠지​教えてくれ가르쳐 줘​世界を変える術を세상을 바꿀 수 있는 방법을​願って祈って何..