物足りないグレースケールに疼く
부족한 그레이 스케일 이 욱신거려
確信は消えてなくなって
확신은 사라져 버렸고
後悔は嘘にした
후회는 거짓말로 했어
刃こぼれいた
날이 빠져버렸지
メンテナンス時間外
유지 보수 시간 외
わかっていたのに
알고 있었을 텐데
褪せた色は不可逆の理
빛바랜 색은 불가역의 이치
せいぜい祈るも良い
기껏 해봐야 기도는 괜찮아
どうせ戻れない
어차피 돌아갈 수 없어
決めたはずの覚悟の裏
결정을 해야 했을 각오의 뒤
付き纏う迷いと不安
따라다니는 망설임과 불안
張り裂けた思いの東
찢겨버린 마음의 다발
何一つも得られないまま
아무것도 얻지 못한 채로
生きるより大切なこと
사는 것보다 소중한 것
背負って分かつモノクローム
등에 업고 나눈 모노크롬
解けない命題の正解を求めて
풀리지도 못한 명제의 답을 찾기 위해
選び取る果てるまで
선택할 때까지
僕らがどこから来たのか思い出す
우리가 어디서 왔는지 기억이 나
混ざることのない生命を
섞일 수도 없는 생명을
誰にも秤れない
누구에게도 저울질할 수 없는
壊れてく一瞬で
박살 나는 그 한순간에
どんな尺度で見据えたらいい
어떤 척도로 확실하게 보여주면 돼
心に意味を与えてくれた
마음의 의미를 내준
君の言葉を抱い
너의 말을 싣고서
裏返しの善悪に
뒤집힌 선악에
行む君をとても咎められない
가던 너를 도저히 나무 책망할 수가 없었어
絶った退路がフラッシュバックする脳裏
끊어진 퇴로가 플래시 백 하던 뇌리
命拾いするたび
목숨을 건질 때마다
致命的に鮮明
치명적으로 선명해
振り返る昔日
되돌아보던 지난날
恨んでも懐かしい
원망해도 그리워
生き急ぐ眼差しに肥大する型落ちの劣等
정신없이 살던 시선이 커지면서 떨어져 나가는 열등
洗っても無意味なようだ
씻어도 무의미인 것 같고
二度と相容れぬ色を選んだ
두 번 다시 양립 못할 색을 골랐어
それでも
그럼에도
見渡す限り未完成の未来
보이는 미완성의 미래
消えかけてはまた灯した
꺼져가는 것을 다시 불을 켰지
繰り返す自問自答が
반복하던 자문자답이
詰る可能性の箍
따질 수 있던 가능성의 테
引き絞る射程距離は無謀か
좁혀가는 사거리는 무모해 보이나
生きるより大切な鼓動
사는 것보다 소중한 고동
背負って穿つモノクローム
등에 짊어지는 모노크롬
解けない命題の正解を求めて
풀리지도 못한 명제의 답을 찾기 위해
選び取る果てるまで
선택할 때까지
僕らがどこから来たのか思い出す
우리가 어디서 왔는지 기억이 나
混ざることのない生命を
섞일 수도 없는 생명을
誰にも枠れない
누구에게도 저울질할 수 없는
壊れてく一瞬で
박살 나는 그 한순간에
どんな尺度で見据えたらいい
어떤 척도로 확실하게 보여주면 돼
心に意味を与えてくれた
마음의 의미를 내준
君の言葉を抱いて
너의 말을 안고서
いつだって二律背反
언제라도 이율배반
悔しい、悲しいの度に満ちる月
분함, 슬플 때마다 가득한 달
到底敵わない巨大な敵は
도저히 당해 낼 수 없는 적은
自分の中に果食っる闇
자기 안으로 파묻히던 어둠
愉悦と優越を捨てていく
유열과 우월을 버리고 가네
群れる不全に戸惑う
몰려드는 부전에 당황해
黒く刻む幻
검게 새기는 환상
仇なす白夜の先
적대하는 백야의 앞날
'가사 번역 > 블리치' 카테고리의 다른 글
블리치 27기 ED fumika - 『 파랑새 』 / 가사 번역 (0) | 2025.01.02 |
---|---|
블리치 천년혈전 편 3쿨 OP SIX LOUNGE - 『 말하지 않더라도 』 / 가사 번역 (0) | 2024.10.04 |
블리치 천년 혈전 편 2탄 스페셜 MV SennaRin - 『 Reaper 』 / 가사 번역 (0) | 2024.03.25 |
블리치 6기 OP Aqua Timez - 『 ALONES 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
블리치 천년혈전 편 2쿨 ED 카미야마 요우 - 『 Endroll 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |