手と手を合わせてお祈りをするよ
손과 손을 모으며 기도를 할게
神様あなたはひねくれ者
신 님, 당신은 뒤틀어진 사람
強がる心がもうすぐ折れそう
강하던 마음이 무너질 것만 같아
何をやってもダメになるしな
무엇을 하더라도 실패해버리지만
なんてうっせー、信じてるよ
라니 시끄러워 , 믿고 있어
君と離れ離れでも
너와 떨어져 있다 해도
いつか
언젠가
僕を忘れたとしても
나를 잊어버렸다 해도
言葉はもう必要ないさ
말은 이제 필요 없다며
それ以上に通じ合ってる
그 이상으로 통하고 있어
神様ごめん、お前噓くさい
신 님 미안, 네 녀석의 거짓말 같잖아
強がりで
강한척하며
ねぇ 笑い飛ばして
있지 웃어넘기고는
君と宿命を
너와의 숙명을
捻じ曲げていけそうだ
비틀어 버릴 것만 같아
泣きたいくらい
울고 싶을 정도로
寂しい夜に
쓸쓸한 밤에
お祈りをするよ
기도를 하겠어
孤独にしないと
고독하지 않도록 말이지
下書きばかりが
초안뿐이던 것이
吐けずに溜まっていく
토하지도 못하고 쌓이고 있어
弱い自分を隠したいから?
나약한 자신을 숨기고 싶어서?
気だるい風吹く
나른한 바람이 불어
猫も夢うつつ
고양이도 비몽사몽
僕らは傷付くために生まれてはない
우리는 상처를 받기 위해 태어난 게 아니야
もしも誰かが、
만약에 누군가가
最低だと君を噂にしても
최저라며 너의 소문을 들었다 해도
なんてうっせー、信じてるよ
라니 시끄러워 , 믿고 있어
あえて言葉にせずとも
굳이 말로 안 해도 말이야
君の優しさ気付いているよ
너의 상냥함을 알고 있었어
言葉はもう必要ないさ
말은 이제 필요 없다며
それ以上に通じ合ってる
그 이상으로 통하고 있어
神様より理解者でいたい
신 님으로부터 이해자가 되고 싶어
悲劇なら、ねぇ喜劇にしようね
비극이라면, 그럼 희극으로 하자
君と人生を
너와의 인생을
まるでコメディーのように
마치 코미디 같이
わかっているから
알고 있으니까
言わなくていい
말하지 않아도 돼
瞳にはいつでも
눈동자에서는 언제라도
秘密なんてないだろう
비밀따윈 없을거야
'가사 번역 > 블리치' 카테고리의 다른 글
블리치 27기 ED fumika - 『 파랑새 』 / 가사 번역 (0) | 2025.01.02 |
---|---|
블리치 천년혈전 편 3쿨 ED 수조(水槽) - 『모노크롬 ( MONOCHROME ) 』 / 가사 번역 (0) | 2024.10.05 |
블리치 천년 혈전 편 2탄 스페셜 MV SennaRin - 『 Reaper 』 / 가사 번역 (0) | 2024.03.25 |
블리치 6기 OP Aqua Timez - 『 ALONES 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
블리치 천년혈전 편 2쿨 ED 카미야마 요우 - 『 Endroll 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |