強くなれるかは
강해질 수 있을지는
まだまだ
아직 아직이야
僕を脱ぎ捨ててから
나를 벗어던지고부터
アディクション
addiction
いつからだろう?
언제부터 였을까?
目を塞いでいた
눈을 가리고 있었지
誰かの道
누군가의 길
誰かの夢に
누군가의 꿈에
“自由”なんて聞こえの良い鉄格子
" 자유 " 란건 듣기 좋은 감옥
「それで君は 何者なのか?」
「 그래서 너는 뭐 하는 녀석인 거지? 」
人は比べ、比べられている
사람은 비교되고 있고 , 비교 당하고 있지
プライドを守るように呑み込んでいくベール
자존심을 지키듯이 삼켜져 가는 베일
I believe …
Why believe?
絡まる足が蹌踉ける
뒤엉키는 다리가 비틀거리고
諦める理由を求める
포기할 이유를 찾고 있어
だけど
그렇지만
その時 光が
그때의 빛이
チラついてしまった
아른거리고 말았지
「見せてくれ」不意に出た声
「 보여달라고 」 느닷없이 나오던 목소리
僕のこと守っている僕へ
나를 지키고 있던 나에게
本当はどこかで探していたのかもね
사실은 어딘가에서 찾고 있었는지도 모르겠네
少しだけぼやけているのは
조금만 더 흐릿하다는 건
ボロボロに包まっているから
너덜너덜하게 휩싸였으니까
強くなれるかな
강해질 수 있을까
ここから
여기서부터
僕を脱ぎ捨てて
나를 벗어던지고
さぁ
그럼
アディクション
addiction
「名前のない光を追いかけると言うのか」
「 이름도 없는 빛을 쫓아간다는 건가 」
Tell me oh Tell me
誰に聞けばいい?
누구한테 들으면 돼?
みんな 行っちゃったんだ
모두들 가버렸잖아
だって
그럼
お前も君も足跡隠して
너도 나도 발자취를 감추면서
名前もって生きている
이름도 갖고 살아가고 있어
…だから、せめて、信じさせて
… 그니까 적어도, 믿게 해달라고
出会い それは理不尽な奇跡
만남. 그것은 불합리한 기적
重たくのしかかるのは
무거운 짐을 드는 것은
理想の布の自己依存
이상의 천의 자기 의존
僕が認めてあげるよ
내가 인정해 주겠어
弱い僕のことを
약한 나를 말이지
「見えてきた」
「 보이기 시작했어 」
ほつれた糸の隙間から
터져버린 실의 틈에서
眩いそれが
눈부셔 그것이
繕わなくてもいい
고치지 않아도 돼
不恰好でもいい
꼴사나워도 돼
こんなにも美しい光
이렇게도 아름다운 빛
もう 少し早く知っていたら…
이젠 조금 더 빨리 죽는다면 …
だけど 今なんだよ
그렇지만 지금인 거야
ゆらゆら
흔들흔들
視界は揺れ動いている
시야는 유동치고 있어
わかっている
알고 있었어
I believe …
ねえ Dream?
저기 Dream?
漸く
이제야
その名を呼んだ
그 이름을 불렀지
誰かのものじゃない光
누군가의 것이 아닌 빛
そうと決まれば
그렇게 정해졌다면
行けるか
갈 수 있을까
だって
그렇다면
“自由”なのだろう?
" 자유 "라는 걸까?
「見せつけろ」叫ぶような声
「 보여봐라 」라고 외치는 듯한 목소리
僕のこと脱ぎ捨てる僕へ
나를 벗어던지던 나에게
どうせならもう全部
이왕이면 이젠 전부
ぜんぶやぶりすてて!
전부 다 때려버려!
引き裂かれ
찢어버려
視界良好だ
시야는 양호해
弱いから強さ知ったんだ
약하니까 강함을 알았던 거야
僕は そう選ぶ
나는 그렇게 선택했어
キラキラ
반짝반짝
足跡を飾るような
발자취를 꾸미듯이
アディクション
addiction
アディクション
addiction
僕のベール
나의 베일
'가사 번역 > 그외' 카테고리의 다른 글
마왕 2099 OP 시유이 - 『 Hollow 』 / 가사 번역 (0) | 2024.10.21 |
---|---|
후레루。OST YOASOBI - 『 모노톤 (Monotone) 』 / 가사 번역 (0) | 2024.10.16 |
어째서 내 세계를 아무도 기억하지 못하는가? OP Unlucky Morpheus - 『 세계 윤회 』 / 가사 번역 (0) | 2024.08.08 |
요자쿠라 일가의 대작전 2쿨 OP fripSide feat. 난죠 요시노 - 『 Secret Operation 』 / 가사 번역 (0) | 2024.07.22 |
지팡이와 검의 위스토리아 OP PENGUIN RESEARCH - 『 Fire and Fear 』 / 가사 번역 (0) | 2024.07.15 |