ずっと 僕は 僕らは
계속 나는, 우리들은
一人きりの世界を生きている
혼자만의 세계를 살고 있어
隣り合う世界にそっとふれる度
이웃 세상에 살짝 닿을 때마다
思い知るんだ
알게 된 거야
思い出すんだ
떠오른 거야
幼い頃の僕らは
어릴 적 우리들은
無邪気さに守られたまま
천진난만에 지켜진 채로
呼び合う名前と
서로 부르는 이름과
明日の約束
내일의 약속
それだけで世界は一つだと思えた
그것만으로 세상은 하나일 거라고 생각했어
分かり合えないことが
알 수 없다는 것과
許し合えないことが
용서할 수 없다는 것들이
一つ二つ増えていく
하나둘씩 늘어나가
その度に僕は
그럴 때마다 나는
信じ合えると期待することさえも
믿을 수 있다고 기대하는 것조차도
やめてしまった
그만두게 되었어
ずっと 僕は 僕らは
계속 나는, 우리들은
それぞれ別の世界を生きている
각각 다른 세상을 살아가고 있어
近付いたと思えば
가까워졌다는 생각이 들 때 라면
離れ離れに
떨어지게 되고도
そう繰り返す度
그런 일이 반복할 때마다
一人きりを思い知るんだ
외톨이라는 걸 깨닫게 돼
僕が 僕らが
내가, 우리들이
それでも誰かを求めるのは
그럼에도 누군가를 바라는 이유는
孤独をただ素直に
고독을 그저 고분고분하게
受け入れたまま
받아들인 채로
生きていけるほど
살아갈 수 있을 정도로
大人じゃないから
어른이 아니니까
教室の後ろに貼られた
교실의 뒤편에 붙여진
違う色で描かれた
다양한 색으로 그려진
同じ景色たち
똑같은 풍경들
僕らは誰もが
우리들은 누구든지
それぞれで違う
각각 다르고
少しのズレもなく
조금의 어긋남도 없이
重なることはないのに
겹쳐지는 일도 없을 텐데
描いている理想からどれだけ
그리고 있던 이상에서 어느 정도
離れているかで測るような
떨어져 있는가에 대해 헤아리는 듯한
愛に似せた 一人よがりは
사랑에 닮은 마치 짝사랑은
行き過ぎた ないものねだり
지나친 욕심
確かめる度 嫌になって
확인할 때마다 싫어지고
求める度 身勝手になって
바랄 때마다 제멋대로 가 되어
失う度 臆病になった
잃어버릴 때 겁쟁이가 됐어
今より多くは望まないから
지금보다 더 바라진 없을 테니까
今より遠くへは行かないで
지금보다 더 멀리는 가지 말아 줘
そうやって曖昧な距離を保つことが
그렇게 애매한 거리를 유지하는 것이
大人になることだと思い込んだ
어른이 되는 거라고 믿고 있었어
僕は 僕は
나는 나는
傷付くことから逃げているだけで
상처받는 것으로부터 도망치고 있을 뿐이고
本当はただ
사실은 그저
今でもまだ
지금도 아직
信じたいんだ
믿고 싶었어
ずっと 僕は 僕らは
계속 나는, 우리들은
誰もが別の世界を生きている
모두가 다른 세상을 살고 있어
だから手を繋いで
그러니 손을 붙잡고
そう言葉を交わして
그렇게 말을 나누며
一人きりではないよと
혼자뿐이 아니라고
お互いに誤魔化し合うんだ
서로에게 서로를 속이는 거야
いつか いつか
언젠가 언젠가
この未熟な孤独に包まれて
이 미숙함을 고독함에 둘러싸이며
覚えた寂しさと痛みの分だけ
떠오른 외로움과 고통만큼
優しくなれたら
사냥해질 수 있기를
人を信じられたら
남을 믿을 수 있기를
ずっと 僕も 君も
계속 너도, 너도
誰もが一人だ
모두가 혼자야
分かり合いたいと
서로 알아가고 싶다며
寄り添い合った心が
등을 맞댄 마음이
ふれるその時
닿는 그 순간
一瞬この世界は一つに見えた
잠시 이 세상이 하나로 보였어
'가사 번역 > 그외' 카테고리의 다른 글
샹그릴라 프론티어 2기 OP Lisa - 『 QUEEN 』 / 가사 번역 (0) | 2025.01.02 |
---|---|
마왕 2099 OP 시유이 - 『 Hollow 』 / 가사 번역 (0) | 2024.10.21 |
sizuk feat. AYAME (from AliA) - 『 어딕션 베일 (アディクションベール) 』 / 가사 번역 (0) | 2024.09.24 |
어째서 내 세계를 아무도 기억하지 못하는가? OP Unlucky Morpheus - 『 세계 윤회 』 / 가사 번역 (0) | 2024.08.08 |
요자쿠라 일가의 대작전 2쿨 OP fripSide feat. 난죠 요시노 - 『 Secret Operation 』 / 가사 번역 (0) | 2024.07.22 |