IDOLiSH7 - Joker Flag
이즈미 이오리 cv. 마스다 토시키
나카이도 야마토 cv. 시라이 유스케
이즈미 미츠키 cv. 요나가 츠바사
요츠바 타마키 cv. KENN
오오사카 소고 cv. 아베 아츠시
로쿠야 나기 cv. 에구치 타쿠야
나나세 리쿠 cv. 오노 켄쇼
Believe in yourself (We can do it!)
Believe in yourself (We can do it!)
Believe in yourself, reach for the dream...
少しムリヤリ上を向いた
조금 억지로 위를 바라봤어
決めつけたエリアの空はいつだって
정해진 공간의 하늘은 언제나
なぜか広いんだ
어째 선가 넓었어
妙にジリジリ焦っていた
묘하게 조마조마 초조했었어
「スナオになればいいよ」 なんて
「 솔직해지면 돼 」라고
風がささやいていた
바람이 속삭이고 있어
真っ白なノ一卜に書き込んでた
새하얀 노트에 써넣었던
未来の行方を迎えに行こう
미래의 행방을 맞이하러 가자
いつだって走り出せる
언제든지 달릴 수 있어
(変わってくこの場所で)
( 변해가는 이 장소에서 )
伸ばして高く僕らの Joker Flag
높게 펼치자 우리들의 Joker Flag
ぶつかりあって(探して)
부딪쳐 가며 ( 찾아서 )
いつかヒカリになってく
언젠가 빛이 될 거야
駆け抜けて早く
앞질러서 빨리
大胆に kira × kira 飛び込もう
대담하게 Kira x Kira 뛰어들어
(オーライ!)
( 올 라잇! )
さぁ最上級の夢を見ようよ
자, 최상급의 꿈을 꿔보자
Let's fly!
どこかジレンマ抱えていた
어딘가 딜레마를 끌어안고 있어
上手く語れるよな誰かになんて
잘 이야기할 수 있는 누군가에게는
興味はないんだ
흥미 없어
やけにグルグル悩ます疑問
무척 빙글빙글 괴롭히는 의문을
もうそろそろ叩きつけていこうよ
이제 슬슬 내던지고 가자
最前線に Do it!
최선성에 Do it!
感動な話よりリアルがいい
감동적인 이야기보다 현실이 좋아
手加減したならそこで負けだろ?
대충 한다면 거기서 패배잖아?
誰よりも夢中でいよう
누구보다도 더 빠져 들어보자
(むきだしの情熱へと)
( 들어낸 열정을 )
掲げて強く僕らの
내걸어 강하게 우리들의
Blooming Flag
ハダシのままで (挑んで)
맨발 그대로 ( 도전해 )
眩しい明日をつかむよ
눈부신 내일을 붙잡을 거야
動き出す鼓動いつかは
움직이기 시작하는 고동은 언젠가는
ハリケーンに変わるさ
허리케인으로 변할 거야
(Heart beat)
そうハイテンションに地面を蹴って
그래, 하이텐션으로 땅을 걷어차며
Hi jump
Hey! Hey! Hey! Hey!
もうだって全身全霊
이제라도 전선 전령
いつだって前進宣晢
언제라도 전진 선서
日常に confusion って、いうなれば最終形態
일상에 confusion라고 말하면 최종 형태
エイエンに全身全霊
영원히 전선 전령
エイエンに前進宣晢
영원히 전선 선서
最高に tribute 的、天真爛漫エヴリデイ
최고로 tribute 적, 천진난만 에브리 데이
今は見つからないモノを
지금은 찾을 수 없는 것을
(ずっと)
( 쭉 )
探し続けたい
계속 찾고 싶어
(勇気で)
( 용기로 )
鍵をあけてゆくように
열쇠를 열어가듯이
思いが、願いが
생각이, 소원이
希望が育ってく
희망이 자라나
(変わりだすこの場所で)
( 바뀌기 시작해 이곳에서)
少しずつ(生まれてく)
조금씩 ( 생겨나 )
広げてもっと僕らの
펼쳐 좀 더 우리들의
Joker Flag
今日がダメでも(いいんだ)
오늘이 아니어도 ( 괜찮아 )
きっと明日は明日さ
분명 내일은 내일이야
どこまでも遠く
어디까지나 멀리
自由に kira × kira 追いかけて
자유롭게 Kira x Kira 쫓아가
(オーライ!)
( 올 라잇! )
Yeah, endless highest days
伸ばして高く僕らの Joker Flag
뻗어봐 높게 우리들의 Joker Flag
ぶつかりあって(探して)
서로 부딪히면 ( 찾으면 )
いつかヒカリになってく
언젠가 빛이 될 거야
駆け抜けて早く
앞질러 나아가 빨리
大胆にキラめき飛び込もう
대담하게 반짝임에 뛰어들자
(オーライ!)
( 올 라잇! )
無限に(終わらない)
무한히 ( 끝나지 않을 )
さぁ最上級の夢を見ようよ
자, 최상급의 꿈을 꿔보자
Let's fly...!
Believe in yourself (We can do it!)
Believe in yourself (We can do it!)
Believe in yourself, reach for the dream
'가사 번역 > 아이돌리쉬 세븐' 카테고리의 다른 글
IDOLiSH7 - 『 여름 하자! 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
IDOLiSH7 - 『 THE FUNKY UNIVERSE 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
IDOLiSH7 - 『 GOOD NIGHT AWESOME 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
IDOLiSH7 - 『 MEMORiES MELODiES 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
IDOLiSH7- 『 MONSTER GENERATiON 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |