歩き続けた“今”を消しては
걸어왔던 " 현재 "를 지우고는
見ないように塞いだ“過去”
보지 않도록 틀어막는 " 과거 "
切り捨てられてしまった可能性
내버려지고 만 가능성
不可逆で 再生は
불가역이라며
二度と叶わない
두 번 다시 재생할 수는 없어
何度も
수없이
深く傷ついた悲しみの果て
깊게 상처받은 슬픈의 끝
それでも
그럼에도
心臓の鼓動
심장의 고동을
決して止めないように
결코 멈추지 않도록
ここから
여기서부터
君と二人で乗り越えてゆく
너와 둘이서라면 극복해 나갈 거야
目指した未来へ
목표로 한 미래로
全ての君を背負って
모든 너를 짊어지고
辿り着いてみせるから
도달해 보일 테니까
託された願いを
부탁받은 소망을
終わらせて
끝내고
今度こそは全て守るよ
이번에야말로 전부 지켜낼게
最後の運命を掴め Realize
마지막 운명을 잡아 Relize
抗い続けた先に
저항한 끝에
重なる見えない傷跡
거듭되어 보이지 않는 흉터
焼け落ちそうな魂の声が
타 버릴 것 같은 영혼의 목소리가
痛いよと
아파라고
繰り返し
반복하며
決して離さない
결코 놓아주지 않아
何度も
몇 번이든
立ち向かって
맞서서
恐れないで
두려워하지 마
絶望に怯えずに今
절망에 겁먹지 말고 지금
震えるこの手は覚えてる
떨리는 이 손은 기억해
温かい涙を
따스한 눈물을
なぞり守るためだと
닦아 지키기 위해서라고
描いた答えに
그려낸 답에
誰かが間違いと言うんだろう
누군가가 잘못됐다고 하겠지
でも
다만
決めたのは心なんだ
정해진 것은 마음이야
前に進むことをやめないで
앞으로 나아가는 것을 멈추지 않고
今度こそは全て守るよ
이번에야말로 전부 지킬게
最後の運命の先へ行こう
마지막 운명의 너머를 향하자
立ち向かって
맞서서
恐れないで
두려워하지 마
絶望に怯えずに今
절망에 겁먹지 말고 지금
選んだ未来に僕は君といるんだよ
선택한 미래에 너와 내가 있는 거야
暖かい陽が差しこむ
따스한 햇살이 들어와
雪はいつか溶けて花が咲くように
눈은 언젠가 녹아서 꽃이 피는 것처럼
決して変わらない愛を信じてるよ
결코 바뀌지 않는 사랑을 믿고 있어
さあ
자
目指した“未来”へ
목표로 한 " 미래 "에
全ての時間を背負って
모든 시간을 짊어지고
辿り着いてみせるから
도달해 보일 테니까
託された願いを終わらせて
부탁받은 소망을 끝내고
ここで鳴らそう
여기서 울리자
始まりの鐘を
시작의 종을
最後の運命を掴め Realize
마지막 운명을 잡아 Realize
'가사 번역 > Re : 제로부터 시작하는 이세계 생활' 카테고리의 다른 글
Re : 제로부터 시작하는 이세계 생활 3기 1쿨 OP 습격 편 스즈키 코노미 - 『 Reweave 』 / 가사 번역 (0) | 2024.10.03 |
---|---|
Re : 제로부터 시작하는 이 세계 생활 2기 2쿨 OP 마에시마 마유 - 『 Long show 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |