君の心が必要で
너의 마음이 필요하고
僕の心は執拗だ
나의 마음은 집요해
全部をひっくり返しちゃうような
전부 뒤집어질 법한
狂騒をくれよ!
떠뜰썩함을 줘!
純粋でも 順調でも
순수해도 순조로워도
順風でも なんだかんだ
순풍이어도 어찌어찌
全てがつまびらかとか
모든 것이 진상이 밝혀지는 건
ありえないぜ
말도 안 돼
訝ったり 気張ったり
의아하고 분발한다 해도
言い合ったり ぴーちくぱーちく
말다툼하면 시끄러울 뿐이야
解決の手立ては
해결할 방도는
なかなか難攻不落か?
좀처럼 난공불락인가?
さあ
자
ちょっと真相吟味
조금 진상을 음미하며
適正に波乱をきたせ
적정한 파란을 일으켜
平行線のランデブー
평행선의 랑데부
急がなくたっていいじゃないか
서두르지 않아도 되지 않아?
傾向はどうなってく?
형세는 어떻게 돼가는 거야?
それも心配したってノーレスポンスで
그것도 걱정해 봤자 대답은 돌아오지 않고
ノーポーズで勇猛不断のストーリーに保証書はないけれど
전망 없고 언제나 용맹한 이야기일 리가 없지만
bet してくれ、ありったけ!
지탱해 줘, 있는 그대로!
いけない fool logic
금단의 fool logic
あぶない rope walk だって
위태로운 rope walk 해도
1000回 10000回 挑戦しない理由は無い
1000번이고 10000번이고 도전하지 않을 이유는 없어
一寸先が闇だなんて
한치도 안 보이는 어둠이라고
最後に笑うのは僕らだろう
마지막에 웃는 건 우리들이겠지
君の心が必要で
너의 마음이 필요하고
僕の心は執拗だ
나의 마음은 집요해
あてずっぽを繰り返しちゃうように見えてるとしても
억측을 반복하는 것처럼 보인대도
結局僕らが勝利しちゃうから
결국 우리의 승리일 테니
狂騒をくれよ!
광란의 폭소를 줘!
晴天なり 曇天なり
화창하든 구름이 뜨던
荒天結構、決行
비바람이 불던 결국 결행하는 거야
ノイズごときで屈服とか世話がないぜ
노이즈 따위에 굴복하다니 어이가 없네
竜頭蛇尾 叫喚阿鼻
용두사미 규환 아비
うっせえヤミー
시끄러 Yummy
あまさず
남기지 않고
皿まで食べるが紳士のたしなみさ
접시까지 먹어 치우는 것이 신사의 도리니까
さあ
자
いざやらかせ
저질러버려
爆笑はディナーのあとで
폭소는 저녁식사 후에 하고
shake the world!
ここにルールなんてない
여기엔 룰 따위 없어
映画の世界みたいに
영화세계처럼 말이지
free
言葉にできそうなら
말로 표현할 수 있었다면
そっか
그렇네
それは魔法じゃない
그것은 마법이 아니야
shake the world !
遊んでいたいだけ
놀고 싶을 뿐이야
脳裏によぎった
뇌리에 스치는
フィクション事情
픽션 상황
王様はきっといなくなる
왕은 사라지기 마련이야
なら僕らはどうしよう?
그러면 우리는 어떡하지?
展望を見るに R-指定 では
전망을 보니 R-지정에서는
立ち入り禁止
출입 금지
sorry, keep out …
平行線のランデブー
평행선의 랑데부
いつか息絶えるまで
언젠가 숨이 끊어질 때까지
傾向はどうなってく?
형세는 어떻게 돼가는 거야
もうどうでもいいぜ順風なんざ
이젠 아무래도 좋아 바람 따위
アイデアが情緒満帆じゃなけりゃ
아이디어가 머릿속에 가득하지 않는다면
新世紀エンジンで代用しろ
신세계 엔진으로 대처하는 거야
jet してくれ、ありったけ!
엔진을 켜줘, 있는 대로 전부다!
いけない fool logic
금단의 fool logic
手札に bad joker が
내 손의 bad joker 가
あったって躊躇わない単刀直で
있어도 주저 없이 단도직입적으로
shake the world!
いけない fool logic
금단의 fool logic
あぶない rope walk だって
위태로운 rope walk 해도
1000回 10000回 挑戦しない理由は無い
1000번이고 10000번이고 도전하지 않을 이유는 없어
一寸先が闇だなんて
한치도 안 보이는 어둠이라고
言いだしたやつから順番にさよならだ!
말을 꺼낸 녀석부터 차례로 안녕이야!
最後に笑うのは僕らだろう
마지막에 웃는 건 우리들이겠지
君の心が必要で
너의 마음이 필요하고
僕の心は執拗だ
나의 마음은 집요해
あてずっぽを繰り返しちゃうように見えてるとしても
억측을 반복하는 것처럼 보인대도
結局僕らが勝利しちゃうから
결국 우리의 승리일 테니
狂騒をくれよ!
광란의 폭소를 줘!
'가사 번역 > 그외' 카테고리의 다른 글
약사의 혼잣말 1쿨 OP 녹황색 사회 - 『 꽃이 되어줘 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
---|---|
YOASOBI - 『 세븐틴 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
외톨이 흡혈 공주의 고뇌 OP fripSide - 『 Red Liberation 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
마법사의 여명기 OP fripSide - 『 dawn of infinity 』 / 가사 변역 (0) | 2024.01.05 |
장송의 프리렌 1쿨 OP YOASOBI - 『 용사 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |