巡り行く
돌고 도는
時を超え
시간을 넘어서
僕はこの場所に宿った
나는 이 장소에 머물렀어
遥かな夜明け
아득해지는 새벽을
呼び起こす奇跡
일으키우는 기적을
今隣にいる
지금 옆에 있는
君に見せたい
너에게 보이고 싶어
心が響き合う
마음이 머리가 울리는
新たな日々は
새로운 나날은
大切な感情をこの
소중한 감정을
胸に刻んでる
이 마음에 새기고 있어
求めてる
원하고 있었어
更なる夢が
더 커진 꿈이
あの宇宙に届くまで
저 우주(하늘)에 닿을 때까지
心燃やし
마음을 불태워
退屈を消し去る
지루함을 지워버리는 거야
この手に宿す
손에 깃든
光は今も
빛은 지금도
信じる 明日へと
믿는 내일에
繋がり続ける
인연이 이어져가
信じ合うこと
믿고 만나는 것
その喜びも
그런 기쁨도
強さも
강함도
痛みも
아픔도
全てをいま
모든 것을 지금
共にして
함께하고
だから
그래서
一緒に進みたいよ
함께 나아가고 싶어
世界さえ変えるチカラで
세계마저 바꿔버릴 힘으로
懐かしいこの場所も
그리운 이 장소도
君には新しい景色
너에게는 새로운 경치
望んだ
바라고 있던
結果 掴めなかった
결과를 붙잡지 못했어
あの 頃があるから
그 시절이 있으니까
今ここにいる
지금 여기에 있어
心に描いてる
마음을 그리고 있는
強さ求めて
강함을 믿고서
僕らの
우리들은
道信じて
이 길을 믿고서
いまは突き進むだけ
지금은 강함을 추구하며
失くせない
잃어버리지 않아
今があるから
지금이 있으니까
迷わずに
망설이지 않고
駆け抜ける
달려나가
この絆に
이 인연에
永遠を誓って
영원을 맹세해
その目に映る
그 눈에 비치는
闇をいつでも
어둠을 언제라도
壊せる
부서지고
チカラが僕にあるのなら
힘이 나에게 있다면
常識なんて
상식이란 건
意味がないから
의미가 없으니까
自由な
자유로운
心のその色 カタチにしたい
마음의 색이 형태를 갇혀가
そして誰にも真似できない
그리고 누구도 흉내 낼 수 없는
結末を手繰り寄せたい
결말을 끌어당기고 싶어
響いてる
울려 퍼지고 있는
この瞬間も
이 순간도
大切な感情を
소중한 감정을
この胸に刻んでる
이 마음속에 새기고
求めてる
원하고 있었어
更なる夢が
더 큰 꿈이
あの宇宙に届くまで
저 우주(하늘)에 닿을 때까지
心燃やし
마음을 불태워
退屈を消し去る
지루함을 지워버리는 거야
この手に宿す
손에 깃든
光は今も
빛은 지금도
信じる明日へと
믿는 내일에
繋がり続ける
인연이 이어져가
信じ合うこと
믿고 만나는 것
その喜びも
그런 기쁨도
強さも
강함도
痛みも
아픔도
全てをいま
모든 것을 지금
共にして
함께하고
だから
그래서
一緒に進みたいよ
함께 나아가고 싶어
世界さえ変えるチカラで
세계마저 바꿔버릴 힘으로
その目に映る
그 눈에 비치는
闇をいつでも
어둠을 언제라도
壊せる
부서지고
チカラが僕にあるのなら
힘이 나에게 있다면
常識なんて
상식이란 건
意味がないから
의미가 없으니까
自由な
자유로운
心のその色 カタチにしたい
마음의 색이 형태를 갇혀가
そして誰にも真似できない
그리고 누구도 흉내 낼 수 없는
結末を手繰り寄せる
결말을 끌어당겨
世界さえ変えるチカラで
세계마저 바꿔버릴 힘으로
'가사 번역 > 그외' 카테고리의 다른 글
CHiCO with HoneyWorks - 『 범행 예고 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
세계 최고의 암살자, 이 세계 귀족으로 전생하다 1기 OP 니노미야 유이 - 『 Dark seeks light 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
노게임 노 라이프 제로 OST 스즈키 코노미 - 『 THERE IS A REASON 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
노게임 노 라이프 OP 스즈키 코노미 - 『 This game 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
바니타스의 수기 2쿨 OP Little Glee Monster - 『 Your Name 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |