弛まないでって
느슨해지지 말라며
あるいは
혹은
溶けないでって
녹아내리지 말아달라며
居る世界で
있는 세계에서
抗う未来へ
저항하는 미래를 향해
向かい風の中で咲く
맞바람 속에서 피어나네
Bloom
その瞳 声 揺れ動く
그 눈동자 목소리 흔들리며 움직이고
What’s the right?
叫ぶ日々は
외치는 나날은
Blurry
それでも
그럼에도
重ねたい想い浮かべ
거듭하고픈 생각이 떠오르며
希望へ耳澄ます
희망의 향해 귀를 귀울리네
願うことより
바라는 것보다도
誓うことより
맹세하는 것보다도
愛すべきことは
사랑해야 할 것은
何があるのだろう
무엇이 또 있을까
その名をきっと
그 이름을 분명
1 回でも多く呼ぶこと
한 번이라도 더 많이
それくらいのしれない
그 정도의 일인지도 몰라
My story
信じるとき
믿을 때라면
思い出してしまう
떠올려 버려
あの日枯らした花びら
그날 시들어버린 꽃잎이
胸の引き出しに有って
가슴속 서랍 안에 있어
それでも僕たちは
그럼에도 우리들은
微かな灯 に縋って
희미한 불빛에 기대어
どうしたって何処かで
아무래도 어딘가에서
探し続けている
계속 찾고 있어
足りないものより
부족한 것보다
遠い世界より
먼 세계인 것보다
大切なことは目の前にあって
소중한 것은 눈앞에 있어
この手はきっと
이 손은 분명
1 回でも多く拭うこと
한 번이라도 많이 더 닦을 것
その涙を
그 눈물을
その為にあった
그것 때문에 만났어
どんな言葉より重ねた
어떤 말보다 거듭했어
愛しい君を象る
사랑스러운 너의 상징하는
your name
願うことより
바라는 것보다
誓うことより
멩세하는 것보다
愛すべきことは
사랑해야 할 것은
何があるのだろう
무엇이 있을까
その名をきっと
그 이름을 분명
1 回でも多く呼ぶこと
한 번이라도 많이 부르는 것
それくらいのことかもしれない
그 정도의 일인지도 몰라
'가사 번역 > 그외' 카테고리의 다른 글
노게임 노 라이프 제로 OST 스즈키 코노미 - 『 THERE IS A REASON 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
노게임 노 라이프 OP 스즈키 코노미 - 『 This game 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
바니타스의 수기 1쿨 OP 사사노말리 - 『 공과 허 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
데스 마운트 데스 플레이 1쿨 OP Sou - 『 네로 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
옆집 천사 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연 1기 OP 오오이시 미사요시 - 『 선물 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |