傷一つない心が
상처 없는 마음이
どこにあるのだろうか
어디에 있는 걸까
首元を通り過ぎる
목 근처를 지나가던
風に尋ねられた
바람이 물어봤었어
まっとうな答えなんて
제대로 된 정답 따위
持ち合わせてはいない
갖고 있지 않아
一人一つの命
한 사람의 하나의 삶을
生き生きと生きるだけ
열심히 살아갈 뿐이야
少しだけ青すぎた
아주 조금 지나치게 푸른
春に打ちのめされて
봄에 좌절해
同じ夏の光を
같은 여름의 빛을
共にかきわけてきた
함께 나눌 수 있었어
君の選んだ道に
네가 선택한 길에
前向きさよ、はびこれ
긍정이여, 만연하라
またいつか灯し合えますように
또 언젠가 불타오를 수 있도록
「曇らずに生きてほしい
「 흐리지 않게 살길 바라
だから雨を嫌わないで。」
그러니 비를 싫어하진 말아줘 」
「嘘はつかずにいてほしい
「 거짓말은 하지 않길 바라
寂しくなるだけだから。」
쓸쓸 해질 뿐이니까 」
君の体はその内側に愛を
네 몸은 내 내면을 사랑을
潜ませて運ぶためにあるんだ
숨겨 둔 채로 옮기기 위해 있는 거야
ずっと ずっと
계속 계속
生まれた日からずっと
태어난 그날부터 계속
僕も君も彼も誰もみんな
너도 나도 그도 누구도 모두
言葉にできず彷徨ってるんだ
말로 하지 못하고 방황하고 있어
いつか いつか
언젠가 언젠가
届けられるようにって
전할 수 있길 바라며
人の輪に入りそびれ
사람들 안으로 들어가지 못하고
どうすることもできず
어찌해야 할지 모른 채
孤独という拠点で
고독이라는 거점에서
季節を着替えるだけ
계절의 옷을 갈아입을 뿐이야
逆風に抱かれながら
역풍에 감싸여
息絶えてく願いは
숨이 끊어져가는 바람은
それぞれが持つ
각자가 갖고 있는
想いの中にだけ住み着く
마음속에서만 살아가지
ここではないどこかに
여기가 아닌 어딘가로
逃げてしまいたくって
도망쳐버리고 싶어서
自分じゃない誰かに
자신이 아닌 다른 사람이
なってしまいたくって
되고 싶어서
とりあえず貼り付けた
일단 인위적으로
笑顔の一枚奥
미소 그 속에
人は何を欲しがるのだろう
사람은 뭘 원하는 걸까
寝そべった芝生の上
엎드려 누운 잔디밭 위에
少しだけ泣いた後に
잠깐 동안 울고 난 후에
ドーナツの穴からのぞく
도넛의 구멍 사이에 들여다본
空があまりに青くて
하늘이 너무나도 푸르러서
今度は思い切り泣いた
이번엔 마음껏 울었어
タイムマシンなんか
타임머신 따위
なくたっていいんだ
없어도 괜찮아
今を大事にできたらいいんだ
지금을 소중히 여긴다면 그걸로 충분해
けど けど
하지만 하지만
後悔を手放せず
후회를 붙잡고 있는 채로
いつか寄り添うために
언젠가 다가서기 위해서
独りになった
혼자가 되었어
一つになるため かけらになった
하나가 되기 위해 조각이 되었어
そうさ そうだよ
그래, 그럴 거야
一生のうちに 間に合うようにって
평생 동안 늦지 않길 바라면서
We're never truly alone
君がくれたあの想いに
내가 준 그 마음에
綺麗な名前などなくても
예쁜 이름 따위 없어도
君がくれたあの想いは
내가 준 그 마음은
記憶の空を舞い続ける
기억의 하늘에서 계속 춤출 거야
「曇らずに生きてほしい
「 흐리지 않게 살길 바라
だから雨を嫌わないで。」と
그러니 비를 싫어하진 말아줘 」라며
「嘘はつかずにいてほしい
「 거짓말은 하지 않길 바라
寂しくなるだけだから。」と
쓸쓸 해질 뿐이니까 」라고
僕の中で迷子になった孤独を
내 안에서 길을 잃은 고독을
君は探し出して抱きしめてくれた
널 찾아내 껴안아 주었어
もうね 泣いていいんだよって
이제는 울어도 된다고
こらえ切れるようになってしまって
참을 수 있게 되어버려서
悲しいのに泣けなかった
슬픈 데도 울지 않게 됐어
僕ずっと 僕ずっと
난 계속, 난 계속
泣きたかったんだなぁ
울고 싶었던 거였구나
心に何も 被せないで
마음속에 아무것도 씌우지 않고
思い切り 笑いたかったんだ
마음껏 웃고 싶은 던 거구나
'가사 번역 > 블리치' 카테고리의 다른 글
블리치 천년혈전 편 1쿨 ED SennaRin - 『 최후 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
블리치 천년혈전 편 1쿨 OP 키타니 타츠야 - 『 스카 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 3기 ED 윤하 - 『 혜성 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 14기 OP vivid - 『 blue 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 13기 OP SID - 『 난무의 멜로디 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |