流れ着いたその場所で
떠돌다 도착한 장소에서
人は何を思うのだろう
사람들은 무얼 생각할까
広くて深い運命の中沈まないように
드넓고 깊은 운명 속에서 가라앉지 않기를
明日を失ってしまうかもしれない
내일을 잃어버리게 될지 몰라
掛け替えのない今に背を向けない
두 번 다시 오지 않는 지금에겐 등을 돌리지 않아
この声がどうか届くように
내 목소리가 제발 닿기 바라며
叫び続けてたよ
계속 소리를 외쳤어
追いかける度にだんだん遠くなって
쫓아가면 갈수록 점점 멀어지고
逃げ出した途端また近くなって
도망치자마자 다시 가까워지고
透き通っているのに
투명히 비취는데
見えない未来(むこうがわ)
보이지 않는 미래로
手を伸ばし続けた
손을 뻗었어
泣きながら笑う日々と
울면서 웃던 날들과
輪廻の果てにこの手を伸ばすよ
윤회의 끝으로 이손을 뻗겠어
流れ着いたその場所で
떠돌다 도착한 장소에서
人は何を思うのだろう
사람들은 무얼 생각할까
広くて深い運命の中沈まないように
드넓고 깊은 운명 속에서 가라앉지 않기를
捻じ曲がる光を浴びて
뒤틀린 빛을 쬐며
ゆらりゆらり漂いながら
어슬렁어슬렁 떠돌아다니면서
ばらばらになった自分の欠片
산산이 흩어진 내 조각을
拾い集め飛び立つよ
주워 모아 날아오르겠어
進化し続ける vision の果てに
발전하는 vision의 끝에선
一体何が見出せるのだろうか
도대체 무엇이 채워지는 걸까
この声がどうか届くように
내 목소리가 제발 닿기 바라며
叫び続けてたよ
계속 소리를 외쳤어
泣きながら笑う日々と
울면서 웃던 날들과
螺旋の青にこの手を伸ばすよ
나선의 프르른 것으로 이손을 뻗겠어
暗闇を翼に変えて
어둠의 날개로 바꿔
ふわりふわり浮かんでく...
둥실둥실 떠올라
歩き続ける...
계속 걸어가겠어
その先に見える光を求めて
그 앞에 보이는 빛을 향해서
たとえどんな未来だとしても
만약에 어떤 미래가 기다리고 있어도
一度きりの旅だから
단 한 번뿐인 여행이니까
歩き続ける...
계속 걸어가겠어
その先に見える光を求めて
그 앞에 보이는 빛을 향해서
捻じ曲がる光を浴びて
뒤틀린 빛을 쬐며
ゆらりゆらり漂いながら
어슬렁어슬렁 떠돌아다니면서
ばらばらになった自分の欠片
산산이 흩어진 내 조각을
拾い集め飛び立つよ
주워 모아 날아오르겠어
'가사 번역 > 블리치' 카테고리의 다른 글
블리치 30기 ED Aqua Timez - 『 Mask 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
블리치 3기 ED 윤하 - 『 혜성 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 13기 OP SID - 『 난무의 멜로디 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 12기 OP miwa - 『 chAngE 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 천년혈전 편 1화 스페셜 ED 키타니 타츠야 - 『 rapport 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |