夜空を見上げ
밤하늘을 올려다보며
一人ほうき星を見たの
혼자서 혜성을 바라봤어
一瞬ではじけては
한순간에 나타나선
消えてしまったけど
사라져 버렸지만
あなたのこと想うと
그대를 생각한다면
胸が痛くなるの
마음이 아파져
今すぐ会いたいよ
지금 당장 만나고파
だけど空は飛べないから
하지만 하늘을 날 수 없기에
もしあたしが ほうき星になれたならば
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
空駆け抜け 飛んでいく
하늘을 가로질러 날아갈 거야
どんな明日が来ても
어떤 내일이 온다 해도
この想いは強い
이 마음은 강해
だからほうき星
그러기에 혜성은
ずっと壊れないよ
계속 부서지지 않을 거야
雨が降っていやだと
비가 와서 싫다고
ぼやいていた時に
투덜대고 있을 때
あなたが言ったこと
당신이 말했던 것은
今でも覚えてる
지금도 기억하고 있어
雨の後の夜空は
비가 온 뒤의 밤하늘은
綺麗に星が出る
밝게 별이 보여
それを考えると
그걸 생각하고 있으면
雨も好きになれるよねと
비도 좋아 해질 수 있을 거야
もしあたしが ほうき星になれたならば
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
溢れる光降らすよ いつも
넘치는 빛을 내리게 할 거야 언제나
悲しい時 夜空見るあなたが
슬플 때 밤하늘을 바라보는 그대가
笑顔になるように
웃음을 지을 수 있도록
もっと輝きたい
계속 빛나고 싶어
あなたはいつもひとり
그대는 언제나 혼자서
何かと戦ってる
누군가와 싸우고 있어
傍にいることしか
곁에 있어 주는 것 말고는
あたしにはできないけど
나는 할 수 없지만
もし あたしが ほうき星になれたならば
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
空駆け抜け飛んでいく きっと
하늘을 가로질러 날아갈 거야, 분명
必ず届く
꼭 다다를 거야
この一瞬の光で
이 한순간의 빛으로
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
그대의 지금을 비추고, 하늘을 돌자
あたしが ほうき星になれたならば
만약 내가 혜성이 될 수 있다면
きっと傍にいてあげる
줄곧 옆에 있어줄게
どんな時も
어떤 때라도
'가사 번역 > 블리치' 카테고리의 다른 글
블리치 천년혈전 편 1쿨 OP 키타니 타츠야 - 『 스카 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
블리치 30기 ED Aqua Timez - 『 Mask 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 14기 OP vivid - 『 blue 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 13기 OP SID - 『 난무의 멜로디 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
블리치 12기 OP miwa - 『 chAngE 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |