そばにいてよ
내 곁에 있어줘
お願い 一生のお願い!
부탁이야 평생 부탁이야!
ねぇキミがいなきゃ私じゃないの
나는 네가 없으면 정말 안될 것 같아
…どうしてくれるの
… 어떻게 해줄 거야?
いつの間にか奪われて
어느새부턴가 빼앗겨버려서
気づけば 夢中に悩んで
깨닫고 보니 꿈속에서 고민 중이야
ねぇどうして
있지, 어째서
( どうして )
( 어째서 )
ねぇどうして
있지, 어째서
( ねぇどうして )
( 있지, 어째서 )
キミの頭 入って
네 머릿속을
確かめたい
확인하고 싶어
そのまま 何かを
그 상태로 무언가를
埋め込もうかな
집어넣어 볼까?
大好きだから 疑えない
좋아하니까 의심하지 않아
この悩みは無駄じゃないよね?
이 고민들은 의미 없지 않아?
信じさせて
믿게 해달라고
そばにいてよ
내 곁에 있어줘
お願い 一生のお願い!
부탁이야 평생 부탁이야!
ねぇキミがいなきゃ私じゃないの
나는 네가 없으면 정말 안될 것 같아
…どうしてくれるの
… 어떻게 해줄 거야?
勇気出して
용기를 내서
お願い
부탁할게
一生のお願い!
평생 부탁이야!
一番 叶えたい夢なの
가장 이루고 싶은 꿈인걸
嘘じゃない気持ち
거짓이 아닌 이 마음을
Stay with me
ドキドキさせないで
조마조마하게 하지 말아 줘
ワクワクしちゃうでしょ
두근두근 해지잖아
答えは 誰も知らないタカラモノ
대답은 누구도 모르는 보물이야
「もう無理かも」思い込んで
「 더는 무리라고 」 생각이 들지만
本当は誤解 に悩んで
사실은 오해를 풀고 싶어서
ねぇどうして
있지, 어째서
( どうして )
( 어째서 )
ねぇどうして
있지, 어째서
( ねぇどうして )
( 있지, 어째서 )
恥ずかしいこと
부끄러운 말을
言わせないでよ
나한테 말하지 말아 줘
大切なことは キミからでしょ?
소중한 것은 너한테 있잖아?
意味不明な王子様
의미 불명한 왕자님
どこに行っても
어디에 있더라도
キミがいるの
네가 있어
止まらないよ
멈추지 않을 거야
そばにいてよ
내 곁에 있어줘
お願い 一生のお願い!
부탁이야 평생 부탁이야!
気になり過ぎて 落ち着かないの
신경 쓰여서 가만히 있지를 못하겠어
…どうしてくれるの
… 어떻게 해줄 거야?
期待させて
기대하게 해줘
お願い
부탁할게
一生のお願い!
평생 부탁이야!
一番 ゆずれない夢なの
가장 양보할 수 없는 꿈인걸
まっすぐ見てて
똑바로 봐줘
Stay with me
PAPAPAPA …
そばにいてよ
내 곁에 있어줘
お願い 一生のお願い!
부탁이야 평생 부탁이야!
ねぇキミがいなきゃ私じゃないの
나는 네가 없으면 정말 안될 것 같아
…どうしてくれるの
… 어떻게 해줄 거야?
勇気出して
용기를 내서
お願い
부탁할게
一生のお願い!
평생 부탁이야!
一番 叶えたい夢なの
가장 이루고 싶은 꿈인걸
嘘じゃない気持ち
거짓이 아닌 이 마음을
Stay with me
ドキドキさせないで
조마조마하게 하지 말아 줘
ワクワクしちゃうでしょ
두근두근 해지잖아
答えは 誰も知らないタカラモノ
대답은 누구도 모르는 보물이야
Oh yeah
'가사 번역 > 그외' 카테고리의 다른 글
환일의 요하네-SUNSHINE in the MIRROR- Aqours - 『 환일 MYSTERIUM 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
---|---|
비극의 원흉이 되는 최강 악역 최종 보스 여왕은 국민을 위해 헌신합니다 OP 츠쿠요미 - 『 구세주 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
백성녀와 흑목사 OP ClariS - 『 사랑의 세계 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
스킵과 로퍼 OP 스다 게이나 - 『 멜로 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
불꽃 소방대 1기 2쿨 ED Lenny code fiction - 『 뇌내 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |