Are you ready, Sweet Sweet Heart?
(Be ready, Be ready Sweet Sweet Heart!)
I'm ready, Sweet Sweet Heart!
(She is ready to fall in love)
(with you!)
裸足でかける砂浜 弾ける波が見つけた
맨발로 달리는 모래사장 튀는 파도가 발견한
太陽よりも眩しい 不意打ちの笑顔
태양보다도 눈부신 기습 미소
ドッキリ♡サマーガール
철렁 ♡ 서머 걸
少し日に焼けた素肌
약간 햇빛에 탄 살갗
触れてみたくなるの
만져보고 싶어져
気持ち大胆にさせる
마음이 대담하게 만드는
夏のせいかしら?
여름인 탓인 걸까?
逸らせない瞳
땔 수 없는 눈동자
背中 伝う汗
등을 타고 흐르는 땀
ジリジリ接近中 もう喉はからから!
한발 한발 접근 중 이미 목은 바짝바짝!
恋のミックスジュース
사랑의 믹스 주스
この夏のスペシャルなフレーバー
이 여름의 스페셜 한 풍미
どーしたら 美味しくなるなるかな Summer
어떻게 하면 맛있어지는 걸까 Summer
Go ☆サマーガール
Go ☆ 서머 걸
とっておきの 魔法みせてあげる
비장의 마법 보여줄게
ちょっとだけ 甘い隠し味
아주 조금 달콤한 조미료
XX (Kiss Kiss)
いわゆる友達以上 まだまだ恋人未満
소위 친구 이상 아직 아직 애인 미만
簡単には掴めない 波のような人
간단히 잡을 수 없는 파도 같은 사람
知らない顔して 笑っているけど
모르는 척 웃고는 있지만
ドキドキ上昇中 もうダメよ くらくら!
두근두근 상승 중 이제 안되겠어 어찔어찔!
恋のミックスジュース
사랑의 믹스 주스
この夏のスペシャルなブレンド
이 여름의 스페셜 한 블렌드
もーすこし 美味しくまぜまぜるの Summer
좀 더 맛있게 섞는 섞는 거야 Summer
Oh! サマーボーイ 女のコの本気 茶化さないで
Oh! 서머 보이 여자아이의 진심을 놀리지 말아줘
熱くなる 気持ち飲み干して Please Please
뜨거워지는 마음을 다 마셔버리고 Please Please
二人 近づける潮風 近
두 사람을 가까이하는 바닷바람
づく程に弾む胸
가까이할수록 튀는 마음
寄り添う肩を 照らしてるサンセット
다가붙는 어깨를 비추고 있는 황혼
真夏の奇跡 祈るサマーガール
한 여름의 기적을 비는 서머 걸
恋のミックスジュース
사랑의 믹스 주스
ひと夏の限定なんてイヤイヤ!
한 여름 한정 같은 건 싫어 싫어!
どーしても 一緒にいたいの ねぇ Summer
아무리 해도 같이 있고 싶어, 응? Summer
恋のミックスジュース
사랑의 믹스 주스
この夏のスペシャルなフレーバー
이 여름의 스페셜 한 풍미
そう一層 美味しくなれなれるわ Summer
그래 한층 더 맛있어질 수 있어 Summer
Go ☆サマーガール
Go ☆ 서머 걸
とっておきの 魔法みせてあげる
비장의 마법 보여줄게
ちょっとだけ 甘い隠し味
아주 조금 달콤한 조미료
ナイショのスパイス
비밀 향신료
XX (kiss kiss)
Are you ready, Sweet Sweet Heart?
(Be ready, Be ready Sweet Sweet Heart!)
I'm ready, Sweet Sweet Heart!
(She is ready Summer Girl)
'가사 번역 > 데이트 어 라이브' 카테고리의 다른 글
데이트 어 라이브 5기 OP 토미타 미유 - 『 Paradoxes 』 / 가사 번역 (0) | 2024.04.20 |
---|---|
데이트 어 라이브 2기 6화 OST 이자요이 미쿠 ( CV. 치하라 미노리) - 『 Monochrome 』 / 가사 번역 (0) | 2024.03.25 |
데이트 어 라이브 4기 OP 토미타 미유 - 『 OveR 』 / 가사 번역 (0) | 2024.02.13 |