買い被った
과대평가한
机上之論 倣う
탁상공론을 모방해
You pretend to know the story
But you were wrong
疑心暗鬼の攻防戦
의심암귀의 공방전
I don’t wanna be fooled again
偽善者風情は何奴だ?
위선자를 행세를 하는 놈은 어느 놈이냐?
Got a killer in me
I got a skeleton
Get away
I don’t need a good Samaritan
弛む口元に見透かした
누구러진 입가에서 엿보이는
漂う幻影が下す采配
떠도는 환영이 내리는 지휘
The walls have ears
Don’t even breathe
黙る
입을 다문다는
選択など取らない
선택 따위 취하지 않아
So get the justice
Don’t you fake it now?
Don’t just take a bow
うつろう実体の業燃やす
공허한 실체의 업 태우는
サンクチュアリはない
생크추어리는 없어
Don’t you fake it now?
Don’t just take a bow
振り返す痛みごと
뒤돌아보는 아픔을
Drink your justice
Hell, just beat your enemy
赦しを乞うように
용서를 구하듯이
差し出す愚弄の
내미는 우롱의
Evidence
But this spirit doesn’t break
Just beat your enemy
邪推は執拗に
추측은 집요하게
蝕んでいく
좀 먹어가네
Providence
But this spirit doesn’t break
醜態も
추태도
崇拝も
숭배도
曝した刳味は
드려낸 쓰라린 맛은
on and on
Vicious lies
Fear makes them strong
You came here
So get the justice
Don’t you fake it now?
Don’t just take a bow
因果の応報が掻き鳴らす
인과 흥보가 시끄럽게 퍼지는
カタストロフィーのネガ
카타스트로피의 네가
Don’t you fake it now?
Don’t just take a bow
振り返す痛みごと
뒤돌아보는 아픔을
Drink your justice
So, just beat your enemy
赦しを乞うように
용서를 구하듯이
差し出す愚弄の
내미는 우롱의
Evidence
But this spirit doesn’t break
Just beat your enemy
執着は巧妙に
집착은 교묘하게도
蝕んでいく
좀 먹어가네
Providence
But this spirit doesn’t break