優しい人のなり方を
상냥한 사람이 되는 법을
誰か教えてほしかった
누군가 알려줬으면 했어
頼れる人のなり方を
의지할 수 있는 사람의 되는 법을
誰か教えてほしかった
누군가 알려줬으면 했어
雨に濡れて傘も差せずに
빚에 젖어 우산도 쓰지도 못한 채
いることもどうでもよくなって
있는 것도 어떻게 되든 상관 없어진다며
明るさが急に怖くなって
명랑함이 갑자기 무서워져
大丈夫じゃないよ
괜찮지 않아
大丈夫じゃないよ
괜찮지 않아
一緒に歩くの嫌になって
같이 걷는 게 싫다면서
でもひとりでいたいわけじゃなくて
하지만 혼자 있고 싶다는 건 아니고
目を合わせて笑えなくなって
눈을 마주치고 웃을 수 없어지곤
大丈夫じゃない
괜찮지 않아
それは大丈夫じゃないよ
그건 괜찮지 않잖아
何度
몇 번
傷つけ 間違って 失敗して
상처 주고 잘못하고 실패해서
優しさ蔑ろにしただろう
상냥함을 소홀히 해버렸었어
傷ついて 許して 許されて
상처받고 용서하고 용서받고선
お前は生きろと言われただろう
너는 살아가라고 말을 들었겠지
みんなひとりぼっちだけど
모두 외톨이지만
孤独だけじゃない
고독뿐만이 아니야
あなただけここにいれば
당신만 여기에 있다면
孤独じゃない
고독이 아니야
側に誰もいないこと
곁에는 아무도 없다는 것
寂しいの みんな知ってる
쓸쓸하네, 모두 알고 있어
誰かの側にいること
누군가의 곁에 있는 것
なんで こんな下手なんだろう
왜 이렇게 서투른 걸까
耳を塞ぐの癖になって
귀를 막는 버릇이 돼버려서
でも心を閉ざすわけじゃなくて
하지만 마음을 닫는 게 아니라
慣れたフリ続けてるって
익숙한 척 계속하고 있다며
大丈夫じゃない
괜찮지 않아
それは大丈夫じゃないよ
그건 괜찮지 않잖아
何度
몇 번
ぶつかって 離れて 近づいて
부딪히고 떨어지고 다가오네
正しい形を探しただろう
올바른 형태를 찾아가겠지
削れて こぼれて 落っこちて
깎이고 쏟아지고 떨어져서
取り戻せなくなってからじゃ遅いからさ
되찾을 수 없게 되고 나서부터 늦을 테니까
散々悩んでやっとわかった
실컷 고민하고 이제 알았어
人間は一人でいちゃダメだ
인간은 혼자 있어서는 안돼
平気になんかならなくていいよ
아무렇지도 않게 되지 않아도 돼
大丈夫じゃないよ
괜찮지 않아
それは大丈夫じゃないよ
그건 괜찮지 않잖아
何度
몇 번
傷つけ 間違って 失敗して
상처받고 잘못하고 실패해서
優しさ蔑ろにしただろう
상냥함을 소홀히 해버렸었어
傷ついて 許して 許されて
상처받고 용서하고 용서받고선
お前は生きろと言われただろう
너는 살아가라고 말을 들었겠지
みんなひとりぼっちだけど
모두 외톨이지만
孤独だけじゃない
고독뿐만이 아니야
あなただけここにいれば
당신만 여기에 있다면
孤独じゃない
고독이 아니야
'가사 번역 > 그외' 카테고리의 다른 글
트라페지움 OST - MAISONdes feat. 호시마치 스이세이, sakuma. - 『 아무것도 아냐 』 / 가사 번역 (0) | 2024.07.10 |
---|---|
모노가타리 시리즈 오프&몬스터 시즌 OST YOASOBI - 『 UNDEAD 』 / 가사 번역 (0) | 2024.07.01 |
괴이와 소녀와 행방불명 OP 유유 - 『 해저드 심벌 』 / 가사 번역 (0) | 2024.06.26 |
귀멸의 칼날 4기 OP MY FIRST STORY x hyde - 『 몽환 』 / 가사 번역 (0) | 2024.05.22 |
The New Gate OP Sou - 『 세계를 꿰뚫고 』 / 가사 번역 (0) | 2024.05.19 |