突然降る夕立
갑자기 내리는 소나기
あぁ傘もないや嫌
아아 … 우산도 없는데 짜증 나
空のご機嫌なんか知らない
하늘의 기분 따위 알 게 뭐야
季節の変わり目の
계절이 바뀔 때
服は何着りゃいいんだろ
옷은 뭘 입으면 되는 걸까
春と秋
봄과 가을은
どこいっちゃったんだよ
어디로 가버린 거야
息も出来ない
숨도 쉴 수 없는
情報の圧力
정보의 압력
めまいの螺旋だ
현기증의 나선
わたしはどこにいる
나는 어디에 있을까
こんなに こんなに
이렇게나 이렇게나
息の音がするのに
숨소리를 내고 있는데
変だね
이상하네
世界の音がしない
세계의 소리가 들리지 않아
足りない 足りない
부족해 부족하다고
誰にも気づかれない
누구도 눈치채지 못하는
殴り書きみたいな音
휘갈겨 쓴 듯한 소리조차
出せない状態で叫んだよ
낼 수 없는 상태에서 외쳤어
「ありのまま」
「 있는 그대로 」
なんて 誰に見せるんだ
같은 건 누구에게 보여주는 거야
馬鹿なわたしは歌うだけ
바보 같은 나는 노래할 뿐
ぶちまけちゃおうか
쏟아 버릴까
星に
별에게
エリクサーに張り
엘릭서로
替える作業も
교체하는 작업도
なんとなくなんだ
어떻게든 됐어
欠けた爪を少し触る
깨진 손톱을 살짝 건드려
半径 300mmの体で
반경 300mm 몸으로
必死に鳴いてる
필사적으로 울고 있어
音楽にとっちゃ
음악에겐
ココが地球だな
여기가 지구겠네
空気を握って
공기를 쥐어서
空を殴るよ
하늘을 때릴 거야
なんにも起きない
아무 일도 일으킬 수 없는
わたしは無力さ
나는 무력하다고
だけどさ
하지만 말이야
その手で
그 손으로
この鉄を弾いたら
이 철을 튕기면
何かが変わって見えた
무언가가 달라질 것
…ような。
… 같았어
眩しい 眩しい
눈부셔 눈부시다고
そんなに光るなよ
그렇게 빛나지 말라고
わたしのダサい影が
나의 꼴사나운 그림자가
より色濃くなってしまうだろ
더더욱 짙어져 버리잖아
なんでこんな
어째서 이렇게
熱くなっちゃってんだ
뜨거워진 걸까
止まんない
멈출 수가 없어
馬鹿なわたしは歌うだけ
바보 같은 나는 노래할 뿐
うるさいんだって
시끄럽다고
心臓
심장
蒼い惑星
푸른 행성
ひとりぼっち
혼자 외톨이
いっぱいの
많은 소리를
音を聞いてきた
들어왔어
回り続けて
돌고 돌길 반복한지
幾億年
수십억 년
一瞬でもいいから
잠깐이라도 괜찮으니까
…ああ
… 아아
聞いて
들어줘
聴けよ
들으라고
わたし わたし
나는 나는
わたしはここにいる
나는 여기에 있다고
殴り書きみたいな音
휘갈겨 쓴 듯한 소리조차
出せない状態で叫んだよ
낼 수 없는 상태에서 외쳤어
なんかになりたい
무언가가 되고 싶어
なりたい
되고 싶다고
何者かでいい
뭐든지 좋아
馬鹿なわたしは歌うだけ
바보 같은 나는 노래할 뿐
ぶちまけちゃおうか
쏟아 버릴까
星に
별에게
突然降る夕立
갑자기 내리는 소나기
あぁ傘もないや嫌
아아 … 우산도 없는데 짜증 나
空のご機嫌なんか知らない
하늘의 기분 따위 알 게 뭐야
季節の変わり目の
계절이 바뀔 때
服は何着りゃいいんだろ
옷은 뭘 입으면 되는 걸까
春と秋
봄과 가을은
どこいっちゃったんだよ
어디로 가버린 거야
息も出来ない
숨도 쉴 수 없는
情報の圧力
정보의 압력
めまいの螺旋だ
현기증의 나선
わたしはどこにいる
나는 어디에 있을까
こんなに こんなに
이렇게나 이렇게나
息の音がするのに
숨소리를 내고 있는데
変だね
이상하네
世界の音がしない
세계의 소리가 들리지 않아
足りない 足りない
부족해 부족하다고
誰にも気づかれない
누구도 눈치채지 못하는
殴り書きみたいな音
휘갈겨 쓴 듯한 소리조차
出せない状態で叫んだよ
낼 수 없는 상태에서 외쳤어
「ありのまま」
「 있는 그대로 」
なんて 誰に見せるんだ
같은 건 누구에게 보여주는 거야
馬鹿なわたしは歌うだけ
바보 같은 나는 노래할 뿐
ぶちまけちゃおうか
쏟아 버릴까
星に
별에게
エリクサーに張り
엘릭서로
替える作業も
교체하는 작업도
なんとなくなんだ
어떻게든 됐어
欠けた爪を少し触る
깨진 손톱을 살짝 건드려
半径 300mmの体で
반경 300mm 몸으로
必死に鳴いてる
필사적으로 울고 있어
音楽にとっちゃ
음악에겐
ココが地球だな
여기가 지구겠네
空気を握って
공기를 쥐어서
空を殴るよ
하늘을 때릴 거야
なんにも起きない
아무 일도 일으킬 수 없는
わたしは無力さ
나는 무력하다고
だけどさ
하지만 말이야
その手で
그 손으로
この鉄を弾いたら
이 철을 튕기면
何かが変わって見えた
무언가가 달라질 것
…ような。
… 같았어
眩しい 眩しい
눈부셔 눈부시다고
そんなに光るなよ
그렇게 빛나지 말라고
わたしのダサい影が
나의 꼴사나운 그림자가
より色濃くなってしまうだろ
더더욱 짙어져 버리잖아
なんでこんな
어째서 이렇게
熱くなっちゃってんだ
뜨거워진 걸까
止まんない
멈출 수가 없어
馬鹿なわたしは歌うだけ
바보 같은 나는 노래할 뿐
うるさいんだって
시끄럽다고
心臓
심장
蒼い惑星
푸른 행성
ひとりぼっち
혼자 외톨이
いっぱいの
많은 소리를
音を聞いてきた
들어왔어
回り続けて
돌고 돌길 반복한지
幾億年
수십억 년
一瞬でもいいから
잠깐이라도 괜찮으니까
…ああ
… 아아
聞いて
들어줘
聴けよ
들으라고
わたし わたし
나는 나는
わたしはここにいる
나는 여기에 있다고
殴り書きみたいな音
휘갈겨 쓴 듯한 소리조차
出せない状態で叫んだよ
낼 수 없는 상태에서 외쳤어
なんかになりたい
무언가가 되고 싶어
なりたい
되고 싶다고
何者かでいい
뭐든지 좋아
馬鹿なわたしは歌うだけ
바보 같은 나는 노래할 뿐
ぶちまけちゃおうか
쏟아 버릴까
星に
별에게
'가사 번역 > 외톨이 더 락' 카테고리의 다른 글
외톨이 더 락 OP 결속 밴드 - 『 청춘 콤플렉스 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
---|---|
외톨이 더 락 OST 결속 밴드 - 『 그 밴드 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
외톨이 더 락 OST 결속 밴드 - 『 별자리 가 되고 싶어 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.05 |
외톨이 더 락 OST 결속 밴드 - 『빛 속으로』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |