It’s only love
もしも願い一つだけ叶うなら
만약 소원 하나만 이룰 수 있다면
君の側で眠らせて
네 곁에서 잠들게 해줘
どんな場所でもいいよ
어디든 상관없어
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
망설임 없이 너만을 보고 있어
Beautiful boy
自分の美しさ まだ知らないの
자신이 아름다운 줄 아직 모르는 거야?
It’s only love
寝ても覚めても
잠들어도 깨어나도
少年マンガ 夢見てばっか
소년만화만 꿈꿀 뿐
自分が好きじゃないの
자기 자신이 좋아하지 않은 거야?
何が欲しいか
뭐가 갖고 싶은 건지
分からなくて
알지도 못하고
ただ欲しがって
탐만 내지
ぬるい涙が頬を伝う
미지근한 눈물이 볼을 적시네
言いたいことなんか無い
하고 싶은 말 따위 없어
ただもう一度会いたい
그저 다시 한번 보고 싶어
言いたいこと言えない
하고픈 말을 못 해
根性無しかもしれない
근성이 없을지도 몰라
それでいいけど
그거면 되지만
もしも願い一つだけ叶うなら
만약 소원 하나만 이룰 수 있다면
君の側で眠らせて
네 곁에서 잠들게 해줘
どんな場所でもいいよ
어디든 상관없어
Beautiful world
迷わず君だけを見つめている
망설임 없이 너만을 보고 있어
Beautiful boy
自分の美しさ まだ知らないの
자신이 아름다운 줄 아직 모르는 거야?
It’s only love
どんなことでも
무슨 일이든
やってみて
해보고서
損をしたって
손해를 봤어도
少し経験値上がる
경험치는 조금 쌓여가
新聞なんかいらない
신문 따윈 필요 없어
肝心なことが載ってない
중요한 것이 안 실려 있거든
最近調子どうだい?
요즘 좀 어때?
元気にしてるなら
잘 지내고 있다면
別にいいけど
딱히 상관없지만
僕の世界消えるまで
내 세계가 사라질 때까지
会えぬなら
볼 수 없다면
君の側で眠らせて
네 곁에서 잠들게 해줘
どんな場所でも結構
어디든지 좋아
Beautiful world
儚く過ぎて行く日々の中で
덧없이 흘러가는 날들 속에서
Beautiful boy
気分のムラは仕方ないね
마음의 변덕은 어쩔 수 없어
もしも願い一つだけ叶うなら
만약 소원 하나만 이룰 수 있다면
君の側で眠らせて
네 곁에서 잠들게 해줘
Beautiful World
Beautiful boy
Beautiful World
Beautiful boy
Beautiful World
'가사 번역 > 에반게리온' 카테고리의 다른 글
신 에반게리온 극장판 : :|| OST 우타다 히카루 - 『 One Last Kiss 』 / 가사 번역 (0) | 2024.02.11 |
---|