放て!
쏴버려!
心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
마음속에 새겨진 꿈을 미래마저 내버려 두고
限界など知らない 意味無い!
한계 따위 몰라 의미 없다고!
この能力が光散らす
이 힘이 빛을 발하는
その先に遥かな想いを
그 앞날의 아득한 마음을
歩いてきた この道を 振り返ることしか
걸어왔던 그 길을 뒤돌아볼 수밖에
出来ないなら…
할 수 없다면 …
今ここで全てを壊せる
지금 여기서 모든 것을 부숴버려
暗闇に堕ちる街並み
어둠 속으로 떨어진 거리에
人はどこまで立ち向かえるの?
사람은 어디까지 맞설 수 있을까?
加速するその痛みから
더해지는 그 아픔에서
誰かをきっと守れるよ
누군가를 반드시 지키겠어
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it.
今すぐ
지금 당장
身体中を 光の速さで
온몸을 빛의 속도로
駆け巡った 確かな予感
스쳐가는 확실한 예감
掴め!
붙잡아!
望むものなら残さず
원하는 것이라면 남김없이
輝ける自分らしさで
빛나는 자신다움을
信じてるよ あの日の誓いを
믿고 있어 그날의 맹세를
この瞳に光る涙
그 눈동자에 빛나는 눈물
それさえも強さになるから
그것조차도 강함이 될 테니까
立ち止まると 少しだけ
멈춰 서면 조금씩
感じる切なさに
느껴지는 슬픈 감정에
戸惑う事 無いなんて
망설인 적 따위 없다고
嘘はつかないよ
거짓말은 하지 않겠어
宇宙に舞うコインが描く
하늘에 돌아가는 동전이 그리는
放物線が決める運命
포물선이 정하는 운명
打ち出した答えが今日も
나와버린 답이 오늘도
私の胸を駆け巡る
나의 가슴속에 맴돌아
Sparkling!
The shiny lights awake true desire
Only my RAILGUN can shoot it
必ず
반드시
貫いてく 途惑うことなく
망설임이 없이 달려나가
傷ついても 走り続ける
상처 입어도 계속 달려나가겠어
狙え!
노려라!
凛と煌く視線は
늠름하게 반짝이는 시선은
狂い無く 闇を切り裂く
그릇됨 없이 어둠을 베어버려
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
망설임 따위는 날려버려
この心が叫ぶ限り
이 마음이 외치고 있는 한
誰ひとり邪魔などさせない
누구든 방해 따위 하지 못해
儚く舞う
덧없이 흩날리는
無数の願いは
수많은 소원들이
この両手に 積もってゆく
이 양손에 모여가고
切り裂く闇に 見えてくるのは
찢겨가는 어둠에서 보이는 것은
重く深く 切ない記憶
무겁고 깊은 안타까운 기억들
色褪せてく 現実に揺れる
퇴색되어가는 현실에 흔들려
絶望には 負けたくない
절망에게 지고 싶지 않아
私が今 私であること
내가 지금 나로서 있다는 것을
胸を張って 全て誇れる!
가슴을 펴고 자랑스러워할 수 있어!
Looking!
The blitz loop this planet to search way
Only my RAILGUN can shoot it
今すぐ
지금 당장
身体中を 光の速さで
온몸을 빛의 속도로
駆け巡った 確かな予感
스쳐가는 확실한 예감
放て!
쏴버려!
心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
마음속에 새겨진 꿈을 미래마저 내버려 두고
限界など知らない 意味無い!
한계 따위 몰라 의미 없다고!
この能力が光散らす
이 힘이 빛을 발하는
その先に遥かな想いを
그 앞날의 아득한 마음을
'가사 번역 > 어떤 시리즈' 카테고리의 다른 글
어떤 과학의 초전자포 3기 2쿨 fripSide - 『 dual existence 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
어떤 과학의 초전자포 3기 1쿨 fripSide - 『 final phase 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
어떤 과학의 초전자포 PSP OST fripSide - 『 way to answer 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
어떤 과학의 초전자포 2기 1쿨 OP fripSide - 『sister's noise 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
어떤 과학의 초전자포 1기 2쿨 OP fripSide - 『 LEVEL5-judgelight-』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |