静かに震わせる空気
고요하게 전율하는 공기
意味深な沈黙
의미심장한 침묵은
光の歪曲が満ちて
빛의 왜곡이 차오르고
失ったロジック
잃어버린 로직
I believe what you said
戻りたい場所
돌아가고 싶은 장소
明確な景色
명확한 경치
あの子が欲しいと
그 아이가 갖고 싶다며
あざ笑った
비웃었지
ずっとキミの喜びも
계속 너의 기쁨도
ずっとキミの涙さえも
계속 너의 눈물마저도
誰より身近な距離で
누구보다 가까운 거리에서
感じた記憶
느꼈었던 기억
たった一つその答え
단 하나의 그 해답은
探してた扉が今
찾고 있었던 문이 지금
ゆっくりと開かれた
천천히 열린
その先には
그 너머엔
眩しい光に 包まれてゆく
눈부신 빛에 감싸져가는
全ての真実
모든 것의 진실
小さなほころびはやがて
작은 흠집은 이윽고
偽りへ誘う
거짓으로 유혹하고 있어
幾重に繰り返す狂気
겹겹이 되풀이하는 광기
閉ざされたリフレイン
틀어버린 리프레인
I believe what you said
目を覚ます頃 描かれた絵空
눈이 뜰 즈음 그려진 공상
祭りは静かに 始まった
축제는 조용히 시작돼버렸어
もっとキミを知りたくて
더욱 너를 알고 싶어서
もっとキミを追いかけてた
더욱 너를 뒤쫓았어
不自然な素振りもなく
부자연스러운 그런 기색도 없이
交わした言葉
나눴던 말을
この広い空さえも
이 펼쳐지는 하늘에도
作られた張りぼてなら
만들어진 소품이라면
ゆっくりと消えてゆく
천천히 사라져가는
この痛みも
이 아픔도
まるで麻酔のように
마치 마취처럼
堕ちる意識が 全てを始める
추락하는 의식의 모든 것이 시작되네
ずっとキミの喜びも
계속 너의 기쁨도
ずっとキミの涙さえも
계속 너의 눈물마저도
誰より身近な距離で
누구보다 가까운 거리에서
感じた記憶
느꼈었던 기억
たった一つその答え
단 하나의 그 해답은
探してた扉が今
찾고 있었던 문이 지금
ゆっくりと開かれた
천천히 열린
その先には
그 너머엔
眩しい光に 包まれてゆく
눈부신 빛에 감싸져가는
全ての真実
모든 것의 진실
'가사 번역 > 쓰르라미 울적에' 카테고리의 다른 글
쓰르라미 울 적에 졸 OP 아야네 - 『 Analogy 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
쓰르라미 울 적에 업 ED2 아야네 - 『 불규칙성 엔트로피 』 / 가사 번역 (0) | 2024.01.04 |