いざ何百回何千回
막상, 몇백 번 수백 번
全開で君を救うって救うって
전력으로 너를 구하고 구해서
歌うから
노래할 거니까
反対の反対で二人で来世
반대의 정반대의 둘이서 다음 생에서
笑って笑って夢の中
웃고 웃으며 꿈속에서
喝采 痛みを代償に 代償に
갈채 고통을 대가로 대가로 바치고
何が欲しかった
무엇을 갖고 싶은 거지?
万歳 勝たなきゃ正義などない
만세 이기지 않으면 정의 따윈 없어
正義などない
정의 따윈 없어
ただ笑っていたい
그저 웃고 싶어
誰もかれもが誰かのために歌っている
누구든 모두 누군가를 위해 노래하고 있어
そんな明日を奪っているんだよ
그런 내일을 빼앗고 있은 거라고
譲れない旋律 重なり合う僕らに
양보할 수 없는 선율 겹쳐지는 우리들에게
相反して君も叫んでいる
상반되고선 너는 외치고 있지
今だカーテンコール
지금이야, 커튼콜
さぁ闘っていこう
자. 싸워나가자
右左もわからない僕だけど
좌우도 모르는 나지만
いつもカーテンコール
언제나, 커튼콜
終わらない魔法
끝나지 않는 마법
日々 いざいこう
나날이, 자 가자
最高出力で
최고 출력으로
いざ何百回何千回
막상, 몇백 번 수백 번
全開で君を救うって救うって
전력으로 너를 구하고 구해서
歌うから
노래할 거니까
反対の反対で二人で来世
반대의 정반대의 둘이서 다음 생에서
笑って笑って夢の中
웃고 웃으며 꿈속에서
再会 少し変わった二人
재회, 조금은 특이한 두 사람
幕開けないまま 立ち尽くした
막은 열지도 못한 채 서 있었지
相対するは 悪か正義
상대하고 있는 건 악인과 정의인가
悪か正義
악인과 정의인가
ただ笑っていたい
그저 웃고 싶어
誰もかれもが誰かのために奪っていく
누구든 모두 누군가를 위해 빼앗아가고
そんな明日を変えたいんだよ
그런 내일을 바꾸고 싶은 거야
外れない旋律 重なり合う僕らを
어긋나지 않는 선율 겹쳐지는 우리들을
掻き消すような幕引きが訪れても
긁어내는 듯한 막이 내려온다 해도
今だカーテンコール
지금이야, 커튼콜
さぁ闘っていこう
자. 싸워나가자
右左もわからない僕だけど
좌우도 모르는 나지만
いつもカーテンコール
언제나, 커튼콜
終わらない魔法
끝나지 않는 마법
日々 いざいこう
나날이, 자 가자
最高出力で
최고 출력으로
いざ何百回何千回
막상, 몇백 번 수백 번
全開で君を救うって救うって
전력으로 너를 구하고 구해서
歌うから
노래할 거니까
反対の反対で二人で来世
반대의 정반대의 둘이서 다음 생에서
笑って笑って夢の中
웃고 웃으며 꿈속에서
僕ら違う物語で出会えてたなら
우리가 다른 이야기로 만났다면
争う事なんてなかったのかも
싸울 일 따위는 없을 것일지도
与えられた役を与えられた場所で
주어진 역할을 주어진 곳에선
与えられたままになんて出来ないや
주어진 채로 할 수 없다고
今だカーテンコール
지금이야, 커튼콜
さぁ闘っていこう
자. 싸워나가자
右左もわからない僕だけど
좌우도 모르는 나지만
いつもカーテンコール
언제나, 커튼콜
終わらない魔法
끝나지 않는 마법
日々 いざいこう
나날이, 자 가자
最高出力で
최고 출력으로
いざ何百回何千回
막상, 몇백 번 수백 번
全開で君を救うって救うって
전력으로 너를 구하고 구해서
歌うから
노래할 거니까
反対の反対で二人で来世
반대의 정반대의 둘이서 다음 생에서
笑って笑って夢の中
웃고 웃으며 꿈속에서
'가사 번역 > 나의 히어로 아카데미아' 카테고리의 다른 글
나의 히어로 아카데미아 7기 1쿨 OP TK from 린토시테시구레 - 『 누군가를 위해 』 / 가사 번역 (0) | 2024.05.07 |
---|